法语助手
  • 关闭

犯罪的现场

添加到生词本

la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人作为现场科技

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

发生现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法未相信不在现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往现场其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法未相信不在现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

会目前满意地解决了一些方面现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在现场过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

会审查了对现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也犯罪现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

这一期间,他还参加了犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀发生时,通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法未相信不在申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法未相信不在申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案以拿来和犯罪脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

利用前往犯罪其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常国际伙伴开展特别作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪现场其他证人证词不

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


哀思, 哀诉, 哀叹, 哀恸, 哀痛, 哀婉, 哀婉动人, 哀婉动人的, 哀艳, 哀怨,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪现场调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们也在犯罪现场其他词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

置了危险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料和据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了犯罪现场收集研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点爆炸试验结果分析,以及汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


埃尔德曼盐, 埃尔弗阶, 埃尔克沥青, 埃尔米特的, 埃尔米特矩阵, 埃尔尼氏征, 埃尔期特冰期, 埃尔细拉属, 埃菲尔塔, 埃菲尔铁塔,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪现场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪现场记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

情况介绍是犯罪现场关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪现场其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪现场科技官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪现场通信天线的确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪现场脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了险废物犯罪现场可能涉及化学、生物或辐

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪现场其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪现场申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪现场辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪现场问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪现场犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪现场保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审了对犯罪现场收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪现场程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪现场发现尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪现场找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


埃及伊蚊, 埃及战役, 埃居[法国古钱币], 埃卡泰牌戏, 埃郎氏枪弹木, 埃利希氏体属, 埃硫铋铅银矿, 埃洛高岭石, 埃洛镍蛇纹石, 埃洛石,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,
la scène du crime

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪唯一事件。

Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.

以色列警察犯罪实验室经常和国际伙伴开展特别合作。

Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.

无论怎样,读数必须作出记录并写到犯罪记录之中。

Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.

搜查后情况介绍是犯罪调查关键一环。

De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.

此外,他们证词与也在犯罪其他证人证词不相符合。

Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.

建议指定一个合格人员作为犯罪官员。

Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.

暗杀罪发生时,犯罪通信天线确受到干扰。

Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.

这些档案可以拿来和犯罪脱氧核糖核酸样本进比对。

Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.

弃置了危险废物犯罪可能涉及化学、生物或辐射危害。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪申辩,这是错误

Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.

可利用前往犯罪其他机构收集到宝贵资料和证据。

Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.

律师还指出,法官未相信不在犯罪申辩,这是错误

À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.

在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在犯罪辩护。

La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.

委员会目前满意地解决了一些方面犯罪调查问题。

Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.

在这一期间,他还参加了在犯罪犯罪过程重新演示。

Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.

甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境犯罪保护。

La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.

委员会审查了对犯罪收集证据研究,以及爆炸造成火球特点分析结果、爆炸对周围物体热效应,爆炸产生坑凹特点与爆炸试验结果对比分析,以及对汽车碎片轨迹分析。

Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.

本培训手册附件中载列了适用于处理犯罪程序详细介绍。

L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.

对在犯罪尸体进DNA分析,得出了重要结果。

Troisièmement, les 33 fragments de restes humains d'une personne de sexe masculin trouvés sur les lieux du crime sont très petits.

第三,犯罪找到身份不明男子33块遗骸都很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯罪的现场 的法语例句

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


犯嘴, 犯罪, 犯罪的, 犯罪的(人), 犯罪的动机, 犯罪的现场, 犯罪分子, 犯罪感, 犯罪行为, 犯罪活动<集>,