法语助手
  • 关闭
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


带薪休假, 带信儿, 带形电缆, 带形基础, 带嘘声的呼吸, 带血的, 带血的l, 带血的肉, 带沿便帽, 带耶稣像的十字架,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着子兜圈子

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次着成群的牲口徒步穿沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走牲口,烧毁两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行动自由,大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037者继续进行小型反刍饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了,烧毁了两栋住房。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

限制了行动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔一直向刚果民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳踪迹。由可做,他们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团助双方解决其他跨界件,包括些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

名目击者说,阿鲁尔人直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团直在地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了牲口,烧毁了两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


戴重孝, 戴罪立功, , 黛绿, , 丹参, 丹参等鼠尾草属植物, 丹忱, 丹墀, 丹顶鹤,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制行动自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着车

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳动和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的牲口徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走牲口,烧毁两栋住房。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


丹青, 丹青妙笔, 丹砂, 丹痧, 丹田, 丹田之气, 丹心, , 担孢子, 担保,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么牲口?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的牲口

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制自由,牲口大量损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的牲口为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

牲口(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进小型反刍牲口饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,大量牲口被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂牲口的饲料

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括牲口被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对牲口,从而对畜牧者粮食安全产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷牲口件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供牲口,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的牲口,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在马车的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着车子兜圈子

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到游牧部落和他们的牲口的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加全部田间劳和饲养牲口(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多牲口和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次着成群的牲口徒步穿沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发攻击并抢夺牲口

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走牲口,烧毁两栋住

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,
shēng kǒu
bête de somme; bête de charge

Qu'est-ce que c'est que ce bestiau?

这是头什么?

238. Chacun bride sa bête .

各人会套自家的

Du fait qu'il n'est pas possible de se déplacer librement, le bétail périt en masse.

由于限制了行动自由,损失。

Les pasteurs migrent avec leurs animaux à la recherche d'eau et de pâturages.

放牧人同他们的为寻找水和牧场而一起移徙。

Le cheptel (vaches, chèvres, moutons) est passé à environ 26 000 têtes.

(牛、山羊、绵羊)增至26 000头左右。

Le projet d'élevage de petits ruminants s'est poursuivi pour 10 037 bénéficiaires.

就10 037名受益者继续进行小型反刍饲养项目。

Trois civils ont été tués et beaucoup de bétail a été volé.

在袭击过程中,3个平民被杀,被偷。

Certains agriculteurs chinois l'utilisent dans les aliments qu'ils donnent à leur bétail, précise le Shanghai Daily.

《上海日报》还指出,一些中国农民把它加入喂的饲料里。

Des vols, notamment des vols de bétail, et des cambriolages sont constamment signalés dans le village.

Perevi村不断地传出包括被盗在内的抢劫和盗窃件。

Ces maladies produiront des effets dévastateurs pour le bétail et, partant, la sécurité alimentaire des populations pastorales.

这些疾病将对,从而对畜牧者粮食安产生破坏性影响。

La MINUEE a aidé les parties à régler d'autres incidents transfrontières, notamment des affaires de vol de bétail.

埃厄特派团协助双方解决其他跨界件,包括一些偷件。

Selon un témoin, la communauté alur s'assurait la protection des FAPC en les rémunérant avec du bétail.

一名目击者说,阿鲁尔人一直向刚果人民武装部队提供,以求保护。

La Mission de l'UA au Soudan l'a aidée à récupérer les animaux et a obtenu certains succès.

非洲联盟驻苏丹特派团一直在协助当地警察追回被抢的,已经有所收获。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!系在马房里,赶车的始终杳无踪迹。由于无可做,他们绕着车子兜圈子了。

En outre, dans certains cas, semble-t-il, des récoltes ont été délibérément détruites par des groupes nomades ou par leurs troupeaux.

此外有几次,作物似乎遭到了游牧部落和他们的的蓄意破坏。

En outre, dans certaines localités, elles participent pleinement à tous les travaux champêtres et à l'entretien des bêtes (alimentation, traite).

此外,在某些地方,妇女们参加部田间劳动和饲养(喂养、挤奶)。

Les attaquants ont volé des troupeaux tout entiers et massivement pillé les autres biens des populations avant de mettre le feu aux villages.

村民的许多和其他财产被掠夺,然后村庄被付之一炬。

Les membres de la vieille génération rêvent de revenir dans leur mère patrie, afin de parcourir les étendues de sablonneuses avec leurs troupeaux.

老一辈的人渴望回到他们的祖国,再次赶着成群的徒步穿行沙漠。

Ceux qui optent pour l'APLS exploitent leur nouvelle affiliation pour continuer de lancer des attaques contre des tribus rivales et pour voler du bétail.

有时,有些成员使用其新的苏人解身份继续对敌对的团体发动攻击并抢夺

À Murata, dans la province de Kayanza, les FNL auraient volé du bétail et brûlé deux maisons au cours de la nuit du 16 octobre.

据报告在10月16日夜间,民解在卡杨扎省Murata县劫走了,烧毁了两栋住房。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牲口 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


牲畜通行, 牲畜头数, 牲畜饮水处, 牲畜与农具, 牲畜运输车, 牲口, 牲口棚, 牲口棚的隔栏, 牲口市集, ,