Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标职等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提额外的权力,增加一倍以上,在巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人力资源改革应有助于减轻职的压力,而且如果它与组织准则和员额控制改革结合在一起,会有助于消除人们对于等级爬升和结构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提额外的权力,增加一倍以上,
巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正进行的人力资源改革应有助于减轻职务分类的压力,而且如果它与组织准则和员额控制改革
一起,会有助于消除人们对于等级爬升和
构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的关系,并,
能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提额外的权
,增加一倍以上,在巡航执行的权
。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人改革应有助于减轻职务分类的压
,而
果它与组织准则和员额控制改革结合在一起,会有助于消除人们对于等级爬升和结构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的,
且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提额外的权力,增加一倍以上,在巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人力资源有助于减轻职务分类的压力,而且如果它与组织准则和员额控制
结合在一起,会有助于消除人们对于等级爬升和结构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
ñ
飞和爬升阶段,必须提
额外的权力,增加一倍
,
巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正进行的
力资源改革应有助于减轻职务分类的压力,而且如果它与组织准则和员额控制改革结合
一
,会有助于消除
们对于等级爬升和结构头重脚轻的担心。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提外的权力,增加
倍以上,在巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人力资源改革应有助于减轻职务分类的压力,而且如果它与组织准则和员改革结合在
起,会有助于消除人们对于等级爬升和结构头
脚轻的担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申再提出的要求,要警惕“等级
升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起升阶段,必须提
额外的权力,增
以上,在巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人力资源改革应有助于减轻职务分类的压力,而且如果它与组织准则员额控制改革结合在
起,会有助于消除人们对于等级
升
结构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提额外的权力,增加一倍以上,在巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人力资源改革应有助于减轻类的压力,而且如果它与组织准则和员额控制改革结合在一起,会有助于消除人们对于等级爬升和结构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Comité réitère ses nombreuses mises en garde contre le risque d'une « inflation hiérarchique ».
咨询委员会重申一再提出的要求,要警惕“等级爬升”。
L'objectif serait de maintenir les rapports actuels entre les effectifs des différentes classes et de réduire, sinon supprimer, l'inflation hiérarchique.
目标是维持职等间现有的关系,并且,如不能完全终止,尽量减少“等级爬升”。
D ans phase de décollage et de montée il est indispensable de fournir une puissance supplémentaire, de plus que doubler la puissance mise en oeuvre pendant la croisière.
本人ñ 起飞和爬升阶段,必须提额外的权力,增加一倍以上,在巡航执行的权力。
Les efforts continus de réforme de la gestion des ressources humaines devraient aider à réduire certaines des pressions qui s'exercent pour que les postes soient reclassés; conjugués à l'adoption de directives à l'échelle de l'Organisation et à des réformes des mécanismes de contrôle des postes, ils pourraient contribuer à rassurer ceux qui craignent une inflation hiérarchique et une pléthore de postes aux échelons supérieurs.
正在进行的人力资源改革应有助减轻职务分类的压力,而且如果它与组织准则和员额控制改革结合在一起,会有助
消除人们对
等级爬升和结构头重脚轻的担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。