Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
出。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
里飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
里
出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把内壁的
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象里的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往里灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有和没有
两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入里。
La cheminée fume.
在
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去的学校,地和左近的
。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉的内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑喷口的地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的浓叫做“
器”,矿物可能淀析出来形成大型
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
囱冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
囱里飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
囱里冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的囱喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从囱给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把囱内壁的
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发囱里的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的囱制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎囱建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往囱里灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有囱和
有
囱两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
囱。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入囱里。
La cheminée fume.
囱在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在囱底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去的学校,以及空地和左近的囱。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉的囱内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座囱合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑囱喷口的地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的浓叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
囱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻囱冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
囱里飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓工厂
囱里冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的囱喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他囱给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把囱内壁的
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象囱里的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的囱制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎囱建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往囱里灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有囱
没有
囱两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
囱。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈吹入
囱里。
La cheminée fume.
囱在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在囱底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去的学校,以及左近的
囱。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉的囱内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座囱合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑囱喷口的
点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的浓叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
囱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把内壁
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有和没有
两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入。
La cheminée fume.
在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在底部
风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要校,以及空地和左近
。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座合同
订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑喷口
地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物水
浓
叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
囱冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
囱里飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
囱里冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的囱喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从囱
我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把囱内壁的
了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象囱里的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的囱制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎囱建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往囱里灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有囱和没有
囱两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
堵住了
囱。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入囱里。
La cheminée fume.
囱在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在囱底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指你看,你将要去的学校,以及空地和左近的
囱。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉的囱内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座囱合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑囱喷口的地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的浓叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
囱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
冒
。
La fumée s'échappe de la cheminée.
里飘
了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
从工厂
里冒
。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把内壁的
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象里的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往里灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有和没有
两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入里。
La cheminée fume.
冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去的学校,以及空地和左近的。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,简易炉的
内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑口的地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的叫做“冒
器”,矿物可能淀析
来形成大型
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从给
魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把内壁的
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有和没有
两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入。
La cheminée fume.
在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去的学校,以及空地和左近的。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉的内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑喷口的地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的浓叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
飘出了
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂的喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把内壁的
灰给清除了。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象的火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业的制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有有
两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤灰堵住了
。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入。
La cheminée fume.
在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在底部的风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去的学校,以及空地左近的
。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为了确定排放系数,在简易炉的内进行了排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交了6座合同的订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑喷口的地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物的水的浓叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une fumée légère sortait de la cheminée.
一缕轻从
囱冒出。
La fumée s'échappe de la cheminée.
囱里飘出
。
La fumée sort par la cheminée de l'usine.
浓从工厂
囱里冒出。
La cheminée de l'usine crache une fumée noire.
工厂囱喷出浓
。
Il nous jette des sorts par les cheminées.
“他从囱给我们施魔法。”
Papa a enlevé la suie qui tapissait l'intérieur de la cheminée.
爸爸把囱内壁
给清除
。
Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.
火山爆发就象囱里
火焰一样。
La société a une équipe de professionnels afin de créer la cheminée.
本公司拥有一支专业囱制造团队。
Jinjiang, Fujian Ding Feng cheminée entreprise de construction fondée en 1999.
福建晋江鼎囱建筑公司成立于1999年。
Le vent s'entonne dans la cheminée.
风往囱里灌。
Il a été proposé d'établir deux sous-catégories correspondant aux cuisinières avec ou sans conduit.
建议将简易炉分为有囱和没有
囱两种类型。
La suie a encrassé la cheminée.
煤囱。
Le vent s'engouffrait dans la cheminée.
风猛烈地吹入囱里。
La cheminée fume.
囱在冒
。
Des turbines à air placées à la base de la cheminée produisent de l'électricité.
用安在囱底部
风轮机来发电。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要去学校,以及空地和左近
囱。
Des mesures ont été effectuées à l'intérieur des conduits dans le but de déterminer les facteurs d'émission.
为确定排放系数,在简易炉
囱内进行
排放系数测量。
Tileman a dit avoir par la suite présenté une offre révisée relative à six cheminées, d'une valeur de GBP 2 477 151.
Tileman说,它后来又提交6座
囱合同
订正报价,金额为2,477,151英镑。
On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.
如今已知道有将近100处热液成矿点,包括25处左右有高温黑囱喷口
地点。
Les panaches d'eau enrichie en minéraux sont dénommés « fumeurs » : les minéraux peuvent précipiter et former de grandes cheminées.
富有矿物水
浓
叫做“冒
器”,矿物可能淀析出来形成大型
囱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。