法语助手
  • 关闭
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领发生前就有应付漏气、化学品及重大火灾爆炸等工业灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料及对油轮漏油问题和天然气输气管漏气问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生前就有应付漏气、化学品外重大火灾爆炸等工业的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领发生以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统老化,能源消耗费不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮漏油问题和天然气输气管漏气问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前就有应付、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有和放射性以及对油轮的油问题和天然管的问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à l'~ improviste, à l'~ inverse de, à la barbe fleurie, à la barigoule, à la bonne franquette, à la cantonade, à la carte, à la croque au sel, à la croque-au-sel, à la dérobée,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大等工业事故的难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的(前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生前就有应付漏气、化学品外溢及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒和放射性及对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切的方面。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à l'abri de, à l'affût de, à l'aide de, à l'aise, à l'amiable, à l'approche de, à l'appui, à l'appui de, à l'arraché, à l'arrière-plan,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆汽车(该车前胎已经漏气)在有月光夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特入侵和占领发生以前就有应付漏气、化学以及重大火爆炸等工业事难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮漏油问题和天然气输气管漏气问题注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域和国家等各级关切方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的入侵和占领发生以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源消耗费用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪费蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料和放射性材料以及对油轮的漏油问题和天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际注,并将依然是区域和国家等各级切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à mauvais escient, à mesure que, à mi-chemin, à mi-corps, à mi-côte, à mi-course, à mi-cuisse, à mi-cuisson, à mi-distance, à mi-hauteur,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,
lòu qì
fuite de l'air
le taux de l'infiltration de gaz
漏气率
法 语助 手

Les trois suspects fuyaient une embuscade par une nuit de clair de lune dans un véhicule zigzagant (le pneu avant était crevé).

当时,三名嫌犯乘坐一辆摇摇摆摆的汽车(该车前胎已经漏气)在有月光的夜晚逃离一次伏击。

La société affirme qu'avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, elle avait dressé des plans d'intervention d'urgence pour faire face à des accidents industriels (fuites de gaz, déversement de produits chimiques, incendies, explosions).

沙特石油公司说,它在伊拉克对科威特的占领发生以前就有应付漏气、化学品外溢以及重大火灾爆炸等工业事故的灾难应急计划。

À mesure que l'équipement vieillit, la consommation énergétique augmente : on estime que 25 % de la vapeur utilisée par l'ONU est en fait gaspillée en raison de fuites au niveau des soupapes de vapeur et de canalisations rouillées.

随着系统的老化,能源用不断上升,据估计,阀门漏气管道生锈造成浪蒸汽使用量的25%。

Le transport de substances toxiques et radioactives, les déversements de pétrole en mer imputables aux pétroliers et les fuites de gaz naturel dans les pipelines sont des questions qui devront continuer de retenir l'attention de la communauté internationale tout en demeurant un domaine d'étude aux niveaux régional et national.

运输有毒材料放射性材料以及对油轮的漏油问题天然气输气管的漏气问题的注意将继续值得国际社会关注,并将依然是区域国家等各级关切的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 漏气 的法语例句

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


漏模造型, 漏尿, 漏排, 漏盘, 漏漆, 漏气, 漏勺, 漏失, 漏水, 漏水的钢笔,