法语助手
  • 关闭
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河的几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁的源头当然和人类的状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地赣源头寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

这是多瑙河的源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义的源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力的另一个主要源头是部落之间的战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成这种暴力源头的团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到的是,恐怖行源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其源头的火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头的地方现了污染严重的土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头的地方现了污染严重的土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西亚和北非仍然是大麻脂的两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成造成气候变化的主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河源头,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题的源头;我们是解决问题的必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业的人员是采取源头扣减的方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水的源头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河几处
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁人类状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家地赣南、东江寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在

C'est la source du Danube.

这是多瑙河

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力另一个主要是部落之间战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到是,恐怖行为逆流

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近地方现了污染严重土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近地方现了污染严重土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚北非仍是大麻脂两个主要

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化主要

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女领导人

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流,包括印度恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题;我们是解决问题必要资

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业人员是采取扣减方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地地下水

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河的几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁的源头当然人类的状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地赣、东江源头寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

这是多瑙河的源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义的源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力的另一个主要源头是部落之间的战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力源头的团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到的是,恐怖行为逆流的源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其源头的火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头的地方现了污染严重的土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头的地方现了污染严重的土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西北非仍然是大麻脂的两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化的主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是洲重要河流的源头,包括印度恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题的源头;我们是解决问题的必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业的人员是采取源头扣减的方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地地下水的源头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者中非找到了尼罗河的几
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁的当然和人类的状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

客家地赣南、东江寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制

C'est la source du Danube.

多瑙河的

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不恐怖主义的

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施这些生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力的另一个主要部落之间的战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力的团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到的,恐怖行为逆流的

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其的火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

的地方现了污染严重的土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

的地方现了污染严重的土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然大麻脂的两个主要

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正快速成为造成气候变化的主要

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局妇女运动的重要活动中心,也产生未来女领导人的

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川亚洲重要河流的,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不问题的;我们解决问题的必要资

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些正规部门就业的人员采取扣减的方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁源头当然和状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地赣南、东江源头寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

这是多瑙河源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力另一个主要源头是部落之间战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力源头团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到是,恐怖行为逆流源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应源头火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然是大麻脂两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女领导源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题源头;我们是解决问题必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业员是采取源头扣减方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水源头

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


船首楼, 船首楼舱室, 船首楼甲板, 船首锚, 船首炮, 船首碰垫, 船首偏航幅度, 船首平台甲板, 船首旗, 船首倾,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,

用户正在搜索


船只, 船只到港通告, 船只的, 船只的下水架, 船只的下水装置, 船只启航, 船中部升降机, 船中肋骨, 船中系缆, 船中纵剖面,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河的几处头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出,价格

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

郁的当然和人类的状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家地赣南、东江寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在

C'est la source du Danube.

这是多瑙河的

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义的

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力的另一个主要是部落之间的战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力的团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到的是,恐怖行为逆流的

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其的火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在的地方现了污染严重的土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在的地方现了污染严重的土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然是大麻脂的两个主要

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化的主要

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动的重要活动中心,也是产生未来女领导人的

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流的,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题的;我们是解决问题的必要资

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业的人员是采取扣减的方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


椽笔, 椽式结构, 椽子, , , 舛错, 舛讹, 舛误, , 喘不过气来,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找了尼罗河几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁源头当然和人类状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地赣南、东江源头

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

多瑙河源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不恐怖主义源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力另一个主要源头部落之间战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力源头团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看,恐怖行为逆流源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其源头火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

,在接近源头地方现了污染严重土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

,在接近源头地方现了污染严重土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然大麻脂两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局妇女运动重要活动中心,也产生未来女领导人源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川亚洲重要河流源头,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

们不问题源头解决问题必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业人员采取源头扣减方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水源头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


喘气, 喘气的, 喘气者, 喘息, 喘息的马, 喘息式呼吸, 喘吁吁, , 串案, 串胞锈菌属,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁源头当然和人况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地赣南、东江源头寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

这是多瑙河源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力另一个主要源头是部落之间战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力源头团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到是,恐怖行为逆流源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就源头火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然是大麻脂两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女领导人源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题源头;我们是解决问题必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业人员是采取源头扣减方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水源头

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁源头当然和人类状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地源头寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

这是多瑙河源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力另一个主要源头是部落之间战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力源头团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到是,恐怖行为源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应扑灭其源头火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西亚和北非仍然是大麻脂两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女领导人源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河源头,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题源头;我们是解决问题必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业人员是采取源头扣减方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水源头

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,
yuán tóu
source
Les explorateurs ont trouvé plusieurs sources du Nil en Afrique centrale.
探险者在中非找到了尼罗河几处源头。
法 语助 手

Une source de la marchandise, le prix le plus bas.

货出源头,价格最低。

L'origine de la mélancolie est bien sûr inséparable de la condition humaine.

忧郁源头当然和状况分不开。

Hakka est situé dans le lieu de naissance de Gannan, Dongjiang source Xunwu Comté.

地处客家源地赣南、东江源头寻乌县。

Nous sommes résolus à éliminer ces menaces à la source.

我们决心将这些威胁遏制在源头

C'est la source du Danube.

这是多瑙河源头

C'est pourquoi la religion n'est pas la source du terrorisme.

因此,宗教不是恐怖主义源头

C'est au niveau de ces sources que l'embargo doit veiller à être le plus efficace.

应该使禁运措施在这些源头生最大效力。

Une autre grande source de violence est constituée par les combats intertribaux.

暴力另一个主要源头是部落之间战斗。

En outre, les groupes qui pourraient être à l'origine de cette violence sont très réduits.

此外,可能成为这种暴力源头团体规模很小。

Ce qui ne se voit pas facilement, c'est ce qui a précédé ces actes.

不容易看到是,恐怖行为逆流源头

Pour écarter la fumée, il faut éteindre le feu qui en est la source.

如果要消除黑烟那就应源头火。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés dans des zones avoisinant des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

Toutefois, des sols fortement contaminés ont été trouvés près des sources.

但是,在接近源头地方现了污染严重土壤。

La résine de cannabis provenait principalement d'Asie du Sud-Ouest et d'Afrique du Nord.

西南亚和北非仍然是大麻脂两个主要源头

Les pays en développement deviennent rapidement des acteurs importants des changements climatiques.

展中国家正在快速成为造成气候变化主要源头

Il s'agit là d'activités importantes des mouvements féminins et d'une source de futures dirigeantes.

这些局是妇女运动重要活动中心,也是产生未来女领导源头

Sur le long terme, les glaciers sont vitaux pour les rivières asiatiques, notamment l Indus et leGange.

“从长远来看,冰川是亚洲重要河流源头,包括印度和恒河。

Nous ne sommes pas la source des problèmes; nous sommes les ressources nécessaires pour les résoudre.

我们不是问题源头;我们是解决问题必要资源。

Jusqu'ici, ceux qui travaillent dans le secteur structuré ont fait l'objet de déductions à la source.

以前对那些在正规部门就业员是采取源头扣减方式。

La protection des cours supérieurs des fleuves, des zones humides et des nappes souterraines doit être facilitée.

必须加速保护河川、湿地和地下水源头

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 源头 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


源流, 源泉, 源泉<俗>, 源泉扣缴, 源数据, 源头, 源头扣税, 源文件, 源项, 源于,