法语助手
  • 关闭

消灭害虫

添加到生词本

détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡装置,土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡系统,并争取止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


médailliste, médaillon, medal play, médamaïte, medan, Médard, mède, médecin, médecin-chef, médecin-conseil,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理水层、跨界害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷区和黎巴嫩南郊等最受损害区开展两次大规模药物喷洒行动,以便害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


médiacalcinose, médiacalcosede, médial, médiale, médialogie, médialogue, médiamat, Mediamer, médian, médiane,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅尼日利亚,而非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


médiate, médiatement, médiateur, médiathécaire, médiathèque, médiation, médiatique, médiatisation, médiatiser, médiator,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构的能力用昆不育术消灭舌蝇及的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制消灭媒疾病

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们该努力消灭,争取立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭他疾病肇因及联合拥有管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭、鼠类病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


médicamenteux, médicastre, médicateur, médication, médicinal, medicine-ball, médicinier, médico, médico-, médicochirurgical,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

大陆已经得益于原子能机构的能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


médiévisme, médiéviste, médina, médine, médio-, médiocratie, médiocre, médiocrement, médiocrité, médiolittoral,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益原子能机构的能力设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的机会不断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


Méditerranéen, méditerranéenne, méditrène, médium, médiumnique, médiumnité, médius, Medjanien, medjidite, medmontite,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子机构建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其害虫工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努,以消灭农业害虫,引进低成本咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临危险,我们应该努消灭害虫,争取建立低成本海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目机会不断涌现,给技术合作增添新意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区13个护理中心恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应用昆虫不育消灭舌蝇及其他害虫工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本淡化系统,并争取防止河、雨和雪流入洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目机会不断涌现,给技合作增添新意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区13个护理恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


mégaartère, mégabar, mégabasite, mégabit, mégabromite, mégabulbe, mégacapillaire, mégacaryoblaste, mégacaryocyte, mégacéphalie,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能机构能力建设,应用昆虫不育术消灭舌蝇及其他害虫工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

不仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作机会不断涌现,给技术合作增添新意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区13个护理中心恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,
détruire les insectes nuisibles 法语 助 手 版 权 所 有

Le continent africain a bénéficié du développement du potentiel de l'Agence dans l'application de la TIS pour l'éradication de la mouche tsé-tsé et autres insectes nuisibles.

非洲大陆已经得益于原子能构的能力建设,应用昆虫育术消灭舌蝇及其他害虫的工作。

En plus du Nigéria, l'Afrique en général profiterait de la technologie nucléaire appliquée au contrôle et à l'éradication des maladies transmises par les insectes et les parasites.

仅是尼日利亚,而是整个非洲都将从核技术中获益,它有助于控制和消灭虫媒疾病和害虫

Nous demandons que les efforts internationaux visant à éliminer les parasites des cultures, à introduire des usines de dessalement de l'eau à coût faible, à lutter contre la désertification et à reconquérir les terres et à les rendre arables soient intensifiés.

我们呼吁加强国际努力,以消灭农业害虫,引进低成本的咸水淡化装置,防治荒化,收回土地并使之适用于农业。

En outre, pour protéger notre planète des dangers qui la menacent, nous devons nous efforcer d'éliminer les animaux nuisibles, de créer des systèmes peu coûteux de dessalement de l'eau et d'empêcher que les eaux des rivières, des pluies et des neiges s'écoulent vers les mers et les océans.

而且,为了保护我们星球免受它所面临的危险,我们应该努力消灭害虫,争取建立低成本的海水淡化系统,并争取防止河水、雨水和雪流入海洋。

Des possibilités d'entreprises menées en coopération - tels la gestion multinationale collective des ressources aquifères souterraines, les programmes transfrontières d'élimination des insectes ravageurs et des autres causes de maladie, et la possession et la gestion conjointes de centrales électriques nucléaires - sont à l'étude, ce qui ajoute une nouvelle dimension à la coopération technique.

诸多国共同管理地下蓄水层、跨界消灭害虫和其他疾病肇因及联合拥有和管理核电站等实施合作项目的断涌现,给技术合作增添新的意义。

En outre, l'OMS a fourni des informations sur la rénovation de 13 centres de santé dans les zones les plus touchées, et sur l'aide apportée au Ministère libanais de la santé publique pour mener à bien deux campagnes de pulvérisation visant à éradiquer les insectes, rongeurs et champignons dans les régions les plus touchées telles que le sud, la plaine de la Bekaa et les banlieues de Beyrouth.

此外,世界卫生组织提供了在最受冲击地区的13个护理中心的恢复情况,并说明了在诸如南部、Bekaa山谷地区和黎巴嫩南郊等最受损害地区开展两次大规模药物喷洒行动,以便消灭害虫、鼠类和病菌,这些工作是由黎巴嫩公共卫生部进行的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消灭害虫 的法语例句

用户正在搜索


mégalocyte, mégalocytose, mégalomane, mégalomanie, mégalophitique, mégalophtalmie, mégalophyrique, mégaloplitain, mégalopodie, mégalopole,

相似单词


消灭, 消灭(一个地方的)老鼠, 消灭的, 消灭敌人, 消灭鸽子, 消灭害虫, 消灭老鼠, 消灭时效, 消灭于萌芽状态, 消泯,