法语助手
  • 关闭
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾的影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

克每年都遭受干洪灾以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的洪灾还会加大水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾的严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,克会感受到洪灾的严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重洪灾克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄亚的索马里区域还发生了新的前所未有的洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重的洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在克和南部非洲的人了解洪灾的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生造成若干经济和社会

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候严重令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在我国南部和东部,因水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度洪灾就是子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使洪灾成为种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干洪灾以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大洪灾还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到洪灾影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响了300家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候洪灾令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解洪灾经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

如,森林砍伐可增加发生洪灾风险,这反过来又会进步减少作物产量。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾的影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使洪灾成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的洪灾造成若干经会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干洪灾以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加度更大的洪灾还会加大水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲拉丁美洲也受到洪灾的严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到洪灾的严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的洪灾影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重洪灾令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重的洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的洪灾使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克南部非洲的人了解洪灾的经会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

过度就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每都遭受干以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几里,莫桑比克会感受到严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

时候严重令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在我国南部和东部,因水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区影响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候严重令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

还要向最近遭受国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

生活在莫桑比克和南部非洲人了解经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在国南部和东部,因水造成45.2万间房倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
特大考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于,农民巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年过度就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区影响300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候严重令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生前所未有

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近国内巨大兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在我国南部和东部,因水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的还会加大水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到的严重

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的重点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到的严重

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30,Grande Saline地区的了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的严重令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重的危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大的兄弟的阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在我国南部和东部,因水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪的考验
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

今年的过度的就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们的地理特征使成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生的造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每年都遭受干以及热带旋风的袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大的还会加大水媒疾病的危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯的点是问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

在今后几年里,莫桑比克会感受到响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区的响了300个家庭。

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

今年早些时候的令莫桑比克国内的贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚的索马里区域还发生了新的前所未有的

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大的兄弟的阿尔及利亚人表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)的使得多达2 723户家庭被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲的人了解的经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生的风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,
hóng zāi
inondation
résister à l'épreuve de graves inondations
经受特大洪灾
法 语 助 手

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大损失。

Plusieurs régions d'Afrique ont été frappées par des inondations.

非洲若干地区受到洪灾影响。

Les gigantesques inondations qui ont eu lieu cette année en sont une bonne illustration.

过度洪灾就是一个例子。

L'inondation ont détruit beaucoup d'habitations.

洪灾摧毁了许多房屋。

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使洪灾成为一种季节现象。

Sa stratégie de prévention des catastrophes était insuffisante.

最近发生洪灾造成若干经济和社会问题。

Chaque année, le Mozambique est touché par la sécheresse, les inondations et les cyclones tropicaux.

莫桑比克每都遭受干洪灾以及热带旋风袭击。

La fréquence et l'intensité accrue des inondations augmenteront également les risques de maladies d'origine hydrique.

更加频繁、强度更大洪灾还会加大水媒疾病危险。

L'Amérique centrale et l'Amérique latine ont elles aussi été gravement touchées par les inondations.

中美洲和拉丁美洲也受到洪灾严重影响。

Un troisième numéro, axé sur les inondations, est en préparation.

第三期简讯重点是洪灾问题,目前正在编制之中。

Les effets considérables des inondations seront ressentis au Mozambique pendant plusieurs années.

后几里,莫桑比克会感受到洪灾严重影响。

À Grande Saline, les inondations ont touché 300 familles le 30 septembre.

30日,Grande Saline地区洪灾影响了300个家

Au Mozambique, la pauvreté s'est aggravée par suite des inondations désastreuses du début de l'année.

早些时候严重洪灾令莫桑比克国内贫困状况加剧。

La zone somalie de l'Éthiopie a également été victime d'inondations sans précédent.

埃塞俄比亚索马里区域还发生了新前所未有洪灾

Le débit augmentait fortement pendant l'été, d'où un important risque de crues.

目前,夏季水流量大大增加,带来严重洪灾危险。

Nous souhaiterions également exprimer nos condoléances au peuple frère d'Algérie récemment affligé par d'énormes inondations.

我们还要向最近遭受国内巨大洪灾兄弟阿尔及利亚人民表示慰问。

L'inondation de la zone d'Amri (État du Nord) a forcé l'évacuation de 2 723 familles.

阿姆里地区(北部省)洪灾使得多达2 723户家被迫疏散。

Le Mozambique et l'Afrique australe comprennent les conséquences économiques et sociales des inondations.

我们生活在莫桑比克和南部非洲人了解洪灾经济和社会后果。

Les inondations, qui ont principalement affecté le sud et l est du pays, ont détruit 452.000 habitations.

洪灾主要发生在我国南部和东部,因洪水造成45.2万间房屋倒塌。

Ainsi, la déforestation peut accroître les risques d'inondation qui, à leur tour, réduisent la production.

例如,森林砍伐可增加发生洪灾风险,这反过来又会进一步减少作物产量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 洪灾 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


洪水滔滔, 洪水演算, 洪涛, 洪武, 洪熙, 洪灾, 洪涨, 洪钟, 洪钟般的, 洪钟大吕,