法语助手
  • 关闭

民俗学

添加到生词本

folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨在促进少数群体语、艺术和民俗活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大已经批准了一项成立一个关于知识产权和遗传资源、传统知识和民俗知识产权组织政府间委员

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经在实质上支助一些成员出席《生物多样性公约》缔约国第七、在妇女地位委员第四十二届范围内安排一个关于土著妇女小组、知识产权组织知识产权、遗传资源、传统知识和民俗政府间委员以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


arpion, arqué, arquebusade, arquebuse, arquebusier, arquer, arquérite, arr., arrachage, Arrachart,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨在促进少数群体语言、文学、艺术民俗学活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大已经批准了一项成立一个关于知识产权传资源、传统知识民俗学知识产权组织政府间委员议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经在实质上支助一些成员出席《生物多样性公约》缔约国议第七次议、在妇女地位委员第四十二届议范围内安排一个关于土著妇女小组、知识产权组织知识产权、传资源、传统知识民俗学政府间委员以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


arrache-racine, arracheur, arracheuse, arrachis, arrachoir, arraisonnement, arraisonner, arrangeant, arrangement, arranger,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨在促进少数群体语言、文、艺术和活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

产权组织大会已经批准了一项成立一个关于产权和遗传资源、传统产权组织政府间委员会建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经在实质上支助一些成员出席《生物多样性公约》缔约国会议第七次会议、在妇女地位委员会第四十二届会议范围内安排一个关于土著妇女小组、产权组织产权、遗传资源、传统政府间委员会以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


arrêt-buffet, arrêté, arrête-bœuf, arrêtefrontale, arrêter, arrêter de faire qch, arrêter l'aiguille le vomissement et régulariser l'énergie, arrêter l'aiguille l'hyperacidité gastrique, arrêteur, arrêtiste,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨促进少数语言、文学、艺术和民俗学活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大会已经批准了一项成立一个关于知识产权和遗传资源、传统知识和民俗学知识产权组织政府间委员会建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经实质上支助一些成员出席《生物多样性公约》缔约国会议第七次会议、地位委员会第四十二届会议范围内安排一个关于土著小组、知识产权组织知识产权、遗传资源、传统知识和民俗学政府间委员会以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


arrhénoplasme, arrhénotoque, arrhéol, arrher, arrhes, arriération, arriérationmentale, arriéré, arrière, arrière-ban,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨在促进少数群体语言、文学、艺术民俗学活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

产权大会已经批准了一项成立一个关于产权遗传资源、传统民俗学产权政府间委员会建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经在实质上支助一些成员出席《生物多样性公约》缔约国会议第七次会议、在妇女地位委员会第四十二届会议范围内安排一个关于土著妇女小产权产权、遗传资源、传统民俗学政府间委员会以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


arrière-fleur, arrière-fond, arrière-garde, arrière-gorge, arrière-goût, arrière-grand-mère, arrière-grand-oncle, arrière-grand-père, arrière-grands-parents, arrière-grand-tante,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,

用户正在搜索


artériostéose, artériostose, artériothérapie, artériotomie, artériotrepsie, artérioxérose, artérite, artéritique, artésianisme, Artésien,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨在促进少数群体语言、文学、艺术和民俗学

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大会已经批准了一项成立一个关于知识产权和遗传资源、传统知识和民俗学知识产权组织政府间委员会建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经在实质上支助一些成员出席《生物多样性国会议第七次会议、在妇女地位委员会第四十二届会议范围内安排一个关于土著妇女小组、知识产权组织知识产权、遗传资源、传统知识和民俗学政府间委员会以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


arthritique, arthritis, arthritisme, arthrocèle, arthrocentèse, arthrochondrite, arthrocinétique, arthrocondrite, arthrodèse, arthrodie,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨促进少数群体语言、文学、艺术和民俗学活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大会批准了项成关于知识产权和遗传资源、传统知识和民俗学知识产权组织政府间委员会建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今实质上支助些成员出席《生物多样性公约》缔约国会议第七次会议、妇女地位委员会第四十二届会议范围内安排关于土著妇女小组、知识产权组织知识产权、遗传资源、传统知识和民俗学政府间委员会以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


artichaut, artichautière, article, articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨在促进少数群体语言、文学、艺术和民俗学活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大会已经批准了项成立于知识产权和遗传资源、传统知识和民俗学知识产权组织政府间委员会建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经在实质上支助些成员出席《生物多样性公约》缔约国会议第七次会议、在妇女地位委员会第四十二届会议范围内安排于土著妇女小组、知识产权组织知识产权、遗传资源、传统知识和民俗学政府间委员会以及于土著问题常设论坛太平洋区域协商会议。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,
folklore 法 语助 手

Ils élaborent des programmes et mènent des actions destinées à diffuser et promouvoir les langues, la littérature, les arts et le folklore des minorités.

它们制定各项方案,开展旨少数群体语言、文学、艺术和民俗学活动。

L'Assemblée générale de l'OMPI a approuvé une proposition tendant à établir un comité intergouvernemental sur la propriété intellectuelle et les ressources génétiques, les connaissances traditionnelles et le folklore.

知识产权组织大已经批准了一项成立一个关于知识产权和遗传资源、传统知识和民俗学知识产权组织政府间建议。

Jusqu'à présent, le Fonds a permis aux membres d'assister à la septième réunion de la Conférence des parties à la Convention sur la diversité biologique, à une table ronde sur les femmes autochtones organisée dans le cadre de la vingt-huitième session de la Commission de la condition de la femme, au séminaire du Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore et à la consultation régionale pour le Pacifique consacrée à l'Instance permanente sur les questions autochtones.

基金迄今已经实质上支助一些成出席《生物多样性公约》缔约国议第七次议、妇女地位第四十二届议范围内安排一个关于土著妇女小组、知识产权组织知识产权、遗传资源、传统知识和民俗学政府间以及关于土著问题常设论坛太平洋区域协商议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民俗学 的法语例句

用户正在搜索


artocarpus, artothèque, arts, arts martiaux, Artus, arum, arundinaria, arusha, aruspice, arvaïte,

相似单词


民书字, 民书字(的)(古埃及), 民俗, 民俗(学), 民俗的, 民俗学, 民调, 民庭, 民团, 民望,