Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,有
位骑士向他走来,
正
Lancelot。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,有
位骑士向他走来,
正
Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
什么角色,当
很少
知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞警察投诉
,警察拘留了
个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞
,后来受害者认出
其中
个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的情报,仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其,“
为之作战的
”
语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可如果有关地区
的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
旦对某
的能力施加了限制,
则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第
日起支付到
恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
因犯罪行为被通缉很长
间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
此人是什么角色,少人知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任此人。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明此人的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
Binkōylū先生向希族塞人警察投诉
,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后来受害者认出此人是其中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保此人及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然,
我们的情报,此人仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可是如果有关地区是此人的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某人的能力施加了限制,此人则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求此人受过专业培训并具备只有修过适课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
报
局随即被告此人失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪行为被通缉长
间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,有一位骑士向他走来,
人正是Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
人是什么角色,当
很少人知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任人。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
人财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个可以说明
人的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后来受害者
人是其中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保人及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的情报,人仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“人为之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可是如果有关地区是人的居住地的话,
不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某人的能力施加了限制,人则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求人受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到
人恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告人失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
人因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
人因犯罪行为被通缉很长
间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
人在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此有一位骑士向他走
,此人正是Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
此人是什么角色,当很少人知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任此人。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明此人的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后
受害者认出此人是其中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保此人及其财的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将此人家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的情报,此人仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可是如果有关地区是此人的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某人的能力施加了限制,此人则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求此人受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪行为被通缉很长间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,有一位骑士向他走来,
正
Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
么角色,当
很少
知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞警察投诉
,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞
,后来受害者认出
其中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的,
仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其,“
为之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可如果有关地区
的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某的能力施加了限制,
则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到
恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据当局随即被告
失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
因犯罪行为被通缉很长
间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
此人是什么角色,当很少人知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能告我不能信任此人。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明此人的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人,
拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后来受害者认出此人是其中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保此人及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的情报,此人仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“此人为之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可是如果有关地区是此人的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某人的能力施加了限制,此人则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求此人受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪行为被通缉很长间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此有一位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程中起了要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
此人是什么角色,当很少人知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任此人。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明此人的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后来受害者认出此人是
中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保此人及财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的情报,此人仍在肯尼。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
是,“此人
之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可是如果有关地区是此人的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某人的能力施加了限制,此人则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求此人受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到此人恢复机能或被诊断
残疾
止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪行被通缉很长
间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,此有
位骑士向他走来,此人正是Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
此人在谈判过程起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
此人是什么角色,当很少人知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任此人。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
此人财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“此人不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我举几
例子就可以说明此人的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉,警察拘留了
名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后来受害者认出此人是其
肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保此人及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将此人移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我的情报,此人仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其是,“此人为之作战的方”
语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可是如果有关地区是此人的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
旦对某人的能力施加了限制,此人则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求此人受过专业培训并具备有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第
日起支付到此人恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据报当局随即被告此人失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
此人因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
此人因犯罪行为被通缉很长间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Gauvain se retire pour se préparer. Mais un chevalier vient vers lui. C'est Lancelot.
Gauvain回去备战,有一位骑士向他走来,
正
Lancelot。
Cet homme a joué un rôle capital dans le déroulement de négociation.
在谈判过程中起了极为重要的作用。
Peu de personnes savaient alors ce que c'était que Guillaume Rym.
么角色,当
很少
知晓。
Mon instinct m'avertissait de ne pas me fier à cet homme.
我的本能警告我不能信任。
La fortune de cet homme a eu un point de départ obscur.
财产来源不明。
C'est un prodige ! Ce chevalier a un courage extraordinaire ! s'exclame le roi Bademagu.
“不简单啊!这位骑士其勇无比啊! ”国王Bademagu大声感叹。
Quelques exemples suffisent pour donner une idée du type de personnage auquel nous avons affaire.
我们只需举几个例子就可以说明的性质。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞警察投诉
,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞
,后来受害者认出
其中一个肇事者。
Demander aux autorités compétentes d'assurer la sécurité de la personne menacée et de ses biens.
指派执法机构确保及其财产的安全。
L'intéressé a été remis aux autorités nationales et les tribunaux libériens sont saisis de l'affaire.
已将移交国家有关部门,该案现正等候利比里亚法庭处理。
Cependant, selon nos renseignements, il se trouve toujours au Kenya.
然而,根据我们的,
仍在肯尼亚。
En particulier les mots «aux côtés desquelles elle combat» étaient inutiles.
尤其,“
为之作战的一方”一语没有必要。
Les Lois dites « Hudood », « Qisas » et « Diyat ».
可如果有关地区
的居住地的话,就不能阻止他进入该地区。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦对某的能力施加了限制,
则应被置于监管之下。
Les considérations de sécurité commandent que cette personne ait une formation et des connaissances spécialisées.
所涉安全问题要求受过专业培训并具备只有修过适当课程才能获得的专业知识。
L'employeur versera une indemnité pour les deux premiers jours d'invalidité temporaire.
疾病补助金应从暂残疾第一日起支付到
恢复机能或被诊断为残疾
为止。
Les autorités auraient été informées immédiatement de sa disparition.
据当局随即被告
失踪。
Il était illégalement détenu pour ne pas avoir remboursé une dette.
因未还债受到非法监禁。
Cet homme avait longtemps été recherché pour ses crimes.
因犯罪行为被通缉很长
间。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
在总理和工业国务秘书面前被逮捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。