法语助手
  • 关闭
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照为所涉应的行为规定的处惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出事实,故意任何方式提供物质上或精神上帮助者,从犯处”,及“科处于从犯,为对正犯所规定经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定正犯,将按照所涉应加以惩罚规定处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他实施一项应加惩罚

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他故意事实,故意以任何方式提供物质上或精神上帮助者,以从犯处罚”,以及“科处于从犯刑罚,正犯所规定刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指一个未得到合法承认或者集体实体经过授权或者事实上成员或者代表,或者非法代表个,实施一项应受到惩罚,即使确定该项违法行责任具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定正犯,将按照所涉应加以惩罚规定处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自施或者利用他人施一项应加惩罚人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出,故意以任何方式提供物质上或精神上帮助者,以从犯处罚”,以及“科处于从犯刑罚,正犯所规定刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作一个未得到合法承认法人或者集体经过授权或者成员或者代表,或者非法代表个人,施一项应受到惩罚人,即使确定该项违法责任具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表人或者集体体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照为所涉应加以惩罚的行为规定的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩罚的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从犯处罚之”,以及“科处于从犯之刑罚,为对正犯所规定之刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受惩罚的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照为所涉应的行为规定的

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出事实,故意任何方式提供物质上或精神上帮助者,从犯”,及“科于从犯,为对正犯所规定经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界正犯,将按照所涉应加以惩罚的行罚加以惩

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应加惩罚的行的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以罚之”,以及“科犯之刑罚,正犯之刑罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩罚的行的人,即使确该项违法行责任的具体标准不适用该成员或者代表,但是适用其代表的人或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照为所涉应加以惩罚的行为规定的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他实施一项应加惩罚的行为的

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

法典》第二十六规定:“对他出之事实,以任何方式提供物质上或精神上之帮助者,以从犯处罚之”,以及“科处于从犯之罚,为对正犯所规定之罚经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指为一个未得到合法承认的法或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个,实施一项应受到惩罚的行为的,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的或者集体实体。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

对上文界定的正犯,将按照为所涉应的行为规定的

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施或者利用他人实施一项应的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出事实,故意任何方式提供物质上或精神上帮助者,从犯”,“科于从犯,为对正犯所规定经特别减轻者”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认的法人或者集体实体的经过授权的或者事实上的成员或者代表,或者非法代表个人,实施一项应受到惩的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适用于该成员或者代表,但是适用于其代表的人或者集体实体。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,
zhèng fàn
【律】 offenseur principal

L'auteur, sous ses modalités diverses, sera passible de la peine prévue pour la conduite punissable.

文界定的正犯,将按照为所涉应加以惩罚的行为规定的处罚加以惩处。

Est considéré comme auteur de la conduite punissable celui qui agit par soi-même ou qui utilise une autre personne comme instrument.

正犯系指独自实施他人实施一项应加惩罚的行为的人。

L'article 26 du Code pénal stipule que “quiconque, délibérément et par quelque moyen que ce soit, apporte une aide matérielle ou morale à un acte commis délibérément par quelqu'un d'autre, est puni comme complice”, et ajoute que “la peine prévue pour le principal coupable est applicable au complice, sous réserve d'un allègement spécial”.

《刑法典》第二十六规定:“对他人故意作出之事实,故意以任何方式提供物精神之帮助,以从犯处罚之”,以及“科处于从犯之刑罚,为对正犯所规定之刑罚经特别减轻”。

Est également considéré comme auteur la personne qui agit comme membre ou comme organe de représentation autorisé ou de fait d'une personne juridique, d'un organisme collectif dépourvu de cet attribut ou d'une personne physique dont elle possède la représentation volontaire, et accomplit la conduite punissable, même si les éléments spéciaux sur lesquels repose la pénalité de la conduite punissable respective ne sont pas constatés chez cette personne mais sur la personne ou l'organisme collectif représenté.

正犯还可指作为一个未得到合法承认的法人集体实体的经过授权的事实的成员代表,非法代表个人,实施一项应受到惩罚的行为的人,即使确定该项违法行为责任的具体标准不适于该成员代表,但是适于其代表的人集体实体。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正犯 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


正反交, 正反馈, 正反面, 正反向比, 正反应, 正犯, 正方, 正方断裂线, 正方晶的, 正方晶格,