法语助手
  • 关闭

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明正大对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方行为都不正大光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方行动都不正大光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,是外商投资大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心圣乔治东正大教堂被建在五座教堂遗迹上。揭示这些地点历史面目古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

正大搓丝板厂位于全国最大标准件生产基地河北省河北铺,成立于2000

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就是,给世人上一堂关于人性课和恢复一个从未失去希望,即一个更加光明正大世界是可能实现

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 正大光明做人,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地人民奔向小康生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产问题开诚布公地讨论有些国家出于光明正大原因所持保留之时,就是我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平方米阔大厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在实质上,发言者名单拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不够光明正大特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府都是光明正大,然而,鉴于一些发展中国家一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息能量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时有效性,人们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽无辜外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举行第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光明正大立场,我们这样做是实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化一贯和最终目标。 正因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标原则协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明正大的对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方的行为都不正大光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方的行动都不正大光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,是外商投资的大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的工程师是完全懂得怎样操纵气球的。

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东正大教堂被建在五座教堂的遗迹上。揭示这些地点历史面目的古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县正大搓丝板厂位于全国最大的标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那是,给世人上一堂关于人性的课和恢复一个从未失去的希望,即一个更加光明正大的世界是可能实现的。

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 正大光明做人,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地的人民奔向小康生活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够停产的问题开诚布公地讨论有些国家出于光明正大的原因所持的保留之时,是我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平方米阔大厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取的各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在实质上,言者名单的拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不够光明正大的特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府都是光明正大的,然而,鉴于一些展中国家的一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息的能量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时的有效性,人们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽的无辜的外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举行的第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光明正大的立场,我们这样做的目的是实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化的一贯和最终目标。 正因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标的原则的协定,消除了所有挑战。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明的对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方的行为都不光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模具,“”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方的行动都不光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

纺织有限公司,是外商投资的型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的工程师是完全懂得怎样操纵气球的。

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东教堂被建在五座教堂的遗迹上。揭示这些地点历史面目的古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县搓丝板厂位全国最的标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就是,给世上一堂关的课和恢复一个从未失去的希望,即一个更加光明的世界是可能实现的。

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 光明做,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地的民奔向小康生活的举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产的问题开诚布公地讨论有些国家出光明的原因所持的保留之时,就是我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

全体员工及3000平方米阔厂房热忱欢迎海内外各界士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取的各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在实质上,发言者名单的拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不够光明的特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府都是光明的,然而,鉴一些发展中国家的一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息的能量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时的有效们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽的无辜的外国

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来北京举行的第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏量,采取了有原则、公平和光明的立场,我们这样做的目的是实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化的一贯和最终目标。 因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关实现该目标的原则的协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明正大对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双为都不正大光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双动都不正大光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,是外商投资大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心圣乔治东正大教堂被建在五座教堂遗迹上。揭示这些地点历史面目古地穴即将举揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县正大搓丝板厂位于全国最大标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就是,给世人上一堂关于人性课和恢复一个从未失去希望,即一个更加光明正大世界是可能

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、精、灵活、业道德: 正大光明做人,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地人民奔向小康生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产问题开诚布公地讨论有些国家出于光明正大原因所持保留之时,就是我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平米阔大厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在质上,发言者名单拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不够光明正大特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府都是光明正大,然而,鉴于一些发展中国家一些反对党(并非全体)歪曲事和传播错误信息能量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时有效性,人们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽无辜外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举第四轮六会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光明正大立场,我们这样做现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化一贯和最终目标。 正因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于现该目标原则协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

不光明正大的对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方的行为都不正大光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方的行动都不正大光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,是外商投资的大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的工程师是完全懂得怎样操纵气球的。

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东正大教堂被建在五座教堂的遗迹上。揭示这些地点历史面目的古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县正大搓丝板厂位于全国最大的标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

面前有一项道义责任,那就是,给世人上一堂关于人性的课和恢复一个从未失去的希望,即一个更加光明正大的世界是可实现的。

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 正大光明做人,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地的人民奔向小康生活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我就发起停产的问题开诚布公地讨论有些国家出于光明正大的原因所持的保留之时,就是我开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平方米阔大厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取的各种措施在形式上加强了透明度,但我遗憾地指出,在实质上,发言者名单的拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不光明正大的特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府都是光明正大的,然而,鉴于一些发展中国家的一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息的量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时的有效性,人几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽的无辜的外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举行的第四轮六方会谈期间,我以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光明正大的立场,我这样做的目的是实现我以一切手段使朝鲜半岛非核化的一贯和最终目标。 正因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标的原则的协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光正大对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方行为都不正大

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

主要产品为标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方行动都不正大

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,是外商投资大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心圣乔治东正大教堂被建在五座教堂遗迹上。揭示这些地点历史面目古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县正大搓丝板位于全国最大标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就是,给世上一堂关于课和恢复一个从未失去希望,即一个更加光正大世界是可能实现

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

文化工作作风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 正大,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府为了使当地奔向小康生活正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产问题开诚布公地讨论有些国家出于光正大原因所持保留之时,就是我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平方米阔大房热忱欢迎海内外各界士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取各种措施在形式上加强了透度,但我们遗憾地指出,在实质上,发言者名单拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不够光正大特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府都是光正大,然而,鉴于一些发展中国家一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息能量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时有效性,们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽无辜外国

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举行第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光正大立场,我们这样做是实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化一贯和最终目标。 正因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标原则协定,消除了所有挑战。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明正大对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方正大光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方正大光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,是外商投资大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风威力正大,但是,象赛勒斯•史密斯这样精明强干工程师是完全懂得怎样操纵气球

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心圣乔治东正大教堂被建在五座教堂遗迹上。揭示这些地点历史面目古地穴即将举揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县正大搓丝板厂位于全国最大标准件产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就是,给世人上一堂关于人性课和恢复一个从未失去希望,即一个更加光明正大世界是可能实现

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、求精、灵、求实职业道德: 正大光明做人,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

是当地政府了使当地人民奔向小康正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产问题开诚布公地讨论有些国家出于光明正大原因所持保留之时,就是我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平方米阔大厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在实质上,发言者名单拟订,特别在是某些关键问题上并没有完全改变其不够光明正大特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不是说,现任政府是光明正大,然而,鉴于一些发展中国家一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息能量,以及现代信息技术、尤其是因特网在做这件事情时有效性,人们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽无辜外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光明正大立场,我们这样做是实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化一贯和最终目标。 正因如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标原则协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明的对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方的行为都不光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模,“”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方的行动都不光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

纺织有限公司,外商投资的型纺织、服装企业,公司一期程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力,但,象赛勒斯•史密斯这样精明强干的程师完全懂得怎样操纵气球的。

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东教堂被建在五座教堂的遗迹上。揭示这些地点历史面目的古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县搓丝板厂位于全国最的标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就,给世人上一堂关于人性的课和恢复一个从未失去的希望,即一个更加光明的世界可能实现的。

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 光明做人,勤奋用心

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

当地政府为了使当地的人民奔向小康生活的举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产的问题开诚布公地讨论有些国家出于光明的原因所持的保留之时,就我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

全体员及3000平方米阔厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取的各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在实质上,发言者名单的拟订,特别在某些关键问题上并没有完全改变其不够光明的特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不说,现任政府都光明的,然而,鉴于一些发展中国家的一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息的能量,以及现代信息技术、尤其因特网在做这件事情时的有效性,人们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽的无辜的外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举行的第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏量,采取了有原则、公平和光明的立场,我们这样做的目的实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化的一贯和最终目标。 因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标的原则的协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,

droit; loyal~光明être franc et droit

Méfiez-vous de votre adversaire déloyal .

警惕您不光明正大的对手。

L'Union africaine a estimé que les deux États agissaient sous le manteau.

非盟则表示,双方的行为都不正大光明。

La principale usine de produits comme le standard de mourir ", Chia Tai" torsion de plaque d'immatriculation de soie.

本厂主要产品为标准件模具,“正大”牌搓丝板。

Le Président de l'Union africaine, M. Konaré, a déclaré que les deux parties agissaient sous le manteau.

非盟主席科纳雷说,双方的行动都不正大光明。

Chia Tai Textile Co., Ltd est une grande échelle les investissements étrangers dans le textile, vêtement d'entreprises, une société d'investissement 42.000.000 dollars américains.

正大纺织有限公司,外商投资的大型纺织、服装企业,公司一期工程投资4200万美元。

L'ouragan était dans toute sa violence, il est vrai, mais un ingénieur adroit et audacieux, tel que Cyrus Smith, saurait bien conduire un aérostat.

当然,飓风的威力正大,但,象赛勒这样精明强干的工程师完全懂得怎样操纵气球的。

Au cœur de Beyrouth, la cathédrale orthodoxe Saint-Georges repose sur les vestiges de cinq églises. La crypte archéologique, qui révèle l'histoire des lieux, sera inaugurée.

贝鲁特市中心的圣乔治东正大教堂被建在五座教堂的遗迹上。揭示这些地点历面目的古地穴即将举行揭幕仪式。

Chia Tai Yongnian Comté, twist fabrique de soie est situé dans la plus grande base de production de pièces standard Yongnian, province de Hebei, Hebei boutique, fondée en 2000.

永年县正大搓丝板厂位于全国最大的标准件生产基地河北省永年县河北铺,成立于2000年。

Nous avons la responsabilité morale de donner au monde une leçon d'humanité, et il est possible de lui redonner l'espoir presque perdu d'un monde plus juste et plus digne.

我们面前有一项道义责任,那就人上一堂关于人性的课和恢复一个从未失去的希望,即一个更加光明正大可能实现的。

Usine de culture style de travail: haute performance, de raffinement, de la souplesse, la recherche de la vérité éthique professionnelle: un homme au-dessus bord, le dur travail du coeur.

本厂文化工作作风: 高效、求精、灵活、求实职业道德: 正大光明做人,勤奋用心工作。

Le gouvernement local est de rendre les populations locales vers un bien-off de la vie Chia Tai mesure de la superficie totale de poire 8 de plus que 1000 hectares.

当地政府为了使当地的人民奔向小康生活的正大举措,梨树总栽面积8千多公顷。

C'est lorsque nous pourrons discuter avec franchise des réserves que le lancement du «cut-off» inspire à certains d'entre nous, pour des raisons respectables, que nous pourrons chercher à les lever.

当我们能够就发起停产的问题开诚布公地讨论有些国家出于光明正大的原因所持的保留之时,就我们能够开始取消这些保留之时。

Chia Tai de tous les nouveaux employés et de 3000 mètres carrés grande usine de bienvenue à l'échelle de dîner dans tous les milieux de vie tant au pays qu'à l'étranger.

正大全体员工及3000平方米阔大厂房热忱欢迎海内外各界人士光顾。

Les initiatives prises sous votre présidence ont permis d'accroître la transparence dans la forme, mais nous regrettons que, s'agissant du fond, la préparation de la liste des orateurs, en particulier en ce qui concerne certaines questions clefs, n'a pas entièrement perdu son caractère byzantin.

虽然在你担任主席期间所采取的各种措施在形式上加强了透明度,但我们遗憾地指出,在实质上,发言者名单的拟订,特别在某些关键问题上并没有完全改变其不够光明正大的特点。

Je ne veux pas dire que les gouvernements en place sont irréprochables, mais, compte tenu de l'étendue des activités de désinformation et de propagande menées par certains partis d'opposition - pas tous - dans certains pays en développement et compte tenu de l'efficacité avec laquelle cela est retransmis par les technologies modernes de l'information, notamment l'Internet, on est presque tenté de pardonner aux étrangers innocents qui sont trompés par cette propagande.

我并不说,现任政府都光明正大的,然而,鉴于一些发展中国家的一些反对党(并非全体)歪曲事实和传播错误信息的能量,以及现代信息技术、尤其因特网在做这件事情时的有效性,人们几乎不可避免地会原谅受此宣传蒙蔽的无辜的外国人。

Pendant la quatrième série de pourparlers à six, qui s'est récemment tenue à Beijing, nous avons abordé les discussions avec sérieux, magnanimité et en adoptant une position de principe franche et honnête, afin de réaliser l'objectif permanent et ultime, la dénucléarisation de la péninsule coréenne par tous les moyens, ce qui permettrait aux pourparlers d'aboutir à un accord sur les principes à cette fin et dans un cadre élargi et de surmonter tous les défis.

在近来于北京举行的第四轮六方会谈期间,我们以认真态度对待会谈,宽宏大量,采取了有原则、公平和光明正大的立场,我们这样做的目的实现我们以一切手段使朝鲜半岛非核化的一贯和最终目标。 正因为如此,会谈得以在一个广泛框架内形成了一项关于实现该目标的原则的协定,消除了所有挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正大 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


正程, 正出, 正除齿数, 正传, 正词法, 正大, 正大地构造的, 正大光明, 正大光明的, 正旦,