法语助手
  • 关闭
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

我们一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

那时,你就可以对他们说:‘是,星星总是引我!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着与泪水人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

,在这里,留下了我们,我们泪水,我们成功,我们失败,一切和青春有忆,我们都留在了这里.我深爱母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙星空下做梦,,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远温馨,带著她所有幸福,所有忧伤,所有眼泪与那个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽、熙熙攘攘哈瓦那街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧机传来跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

我们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械响,而不是占领城市和惩处其居民战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


Gastropus, gastropylorectomie, gastrorragie, gastrorraphie, gastrorrhée, gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

我们一起看

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

那时,你就可以对他们说:‘是的,星星总是引我!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着与泪水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留了我们的,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与的那个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

我们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


gastrulation, gastunite, gât, gate, gâté, gâteau, gâte-bois, gâter, gâterie, Gatesius,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

我们一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

那时,你就可以对他们说:‘是的,星星总是引我!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧同样充满着水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下我们的,我们的水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在这里.我深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼的那个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

我们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


gattlier, gatumbaïte, Gaubert, gauche, gauchement, gaucher, gaucherie, gauchi, gauchir, gauchisant,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

我们一,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

那时,你就可以对他们说:‘是的,星星总是引我!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着与泪水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了我们的,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与的那个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

我们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


gaufre, gaufré, gaufrer, gaufrette, gaufrier, gaufroir, gaufrure, gaugau, Gauguin, gaulage,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

我们一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让我很感动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

时,你就可以对他们说:‘的,星星!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

可以说喜剧与同样充满着与泪水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

的,在这里,留下了我们的,我们的泪水,我们的成功,我们的失败,一切和青春有关的回忆,我们都留在了这里.我深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就无论你走到里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

我们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


gavage, Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

们一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让很感动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

时,你就可以对他们说:‘是的,星星总是!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

么,是不是可以说喜剧与同样充满着与泪水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了们的,们的泪水,们的成功,们的失败,一切和青春有关的回忆,们都留在了这里.深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


Gazelletla, gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人带来与泪

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让很感动,带给人和泪

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

出生,成长并在眼泪和中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

那时,你就可以对他说:‘是的,星星总是引!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着与泪的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了,的泪,的成功,的失败,一切和青春有关的回忆,都留在了这里.深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人就在美妙的星空下做梦,,哭

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与的那个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


gazon, gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

们一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故事让很感动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但总有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不在秋天图书馆的感情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

时,你就可以对他们说:‘的,星星总!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

可以说喜剧与同样充满着与泪水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

的,在这里,留下了们的,们的泪水,们的成功,们的失败,一切和青春有关的回忆,们都留在了这里.深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情感,幽默每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就无论你走到里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多事情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


gdynia, Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,
huān xiào
rire de manière joyeuse

Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

她给人们带来与泪水。

Nous allions au cinéma, nous allions nager. Nous riions ensemble.

们一起看戏,游泳,

La campagne rit sous le soleil.

田野在阳光下

L'histoire me meut beaucoup.Elle apporte le rire et les larmes aux gens.

这个故动,带给人们和泪水。

Les sept planches de la ruse : On tremble, on rit, on admire !

《七巧板》—紧张,,惊叹!

Prend le temps de rire - c'est la musique de l'âme.

利用时间来——它是灵魂的音乐。

Ils naissent, grandissent et vivent dans les larmes et le rire, mais entourés d'amour.

他们出生,成长并在眼泪和中生活,但总是有爱。

En automne, rire, joie, sans relâche, de ne pas les sentiments de bibliothèque à l’automne, plus instable, plus également.

,喜悦,孜孜不倦,而不是在秋天图书馆的情,更不稳定了。

Alors tu leur diras: "Oui, les étoiles, ?a me fait toujours rire!"Et ils te croiront fou.

那时,你就可以对他们说:‘是的,星星总是引!’

Donc, est-ce que la comédie est plutôt ressemble à notre vie, qui a pleine de la joie et la tristesse ?

那么,是不是可以说喜剧与同样充满着与泪水的人生更加相似呢?

Bien,ici.Nos rires,nos larmes,nos joies nos peines,nos succès,nos défaites,toutes les mémoires de la jeunesse ont gardé ici---notre institut! Je t'aime profondément.Mon institut.

是的,在这里,留下了们的,们的泪水,们的成功,们的失败,一切和青春有关的回忆,们都留在了这里.深爱的母校!

Sur un écran gonflable de 32m de base sur 18,50m de hauteur, suspens, aventure, émotion, humour sont au rendez- vous chaque soir, pour rêver, rire, pleurer à la belle étoile.

露天屏幕底座32米高18·5米。在这里悬疑,冒险,情每天上演,人们就在美妙的星空下做梦,,哭泣。

La femme est la personne quel que soi tu pars a ou,elle peux pas faire calm amour, son heureuse, sa tristesse, son romantique, ses larmes, ses sourires toujour lianson avec toi.

老婆就是无论你走到那里,都不能使爱情平息,唇上带著她永远的温馨,带著她所有的幸福,所有的忧伤,所有的眼泪与的那个人。

Les rues de La Havane magnifique et pleine de vie étaient remplies de rires jour et nuit, les vieux et les jeunes dansant au son de la musique distillée par de très vieilles radios.

美丽的、熙熙攘攘的哈瓦那街道日日夜夜充满,老人和年轻人伴着破旧的收音机传来的音乐跳舞。

Je suis arrivé en france , il y a 2 mois et 8 jours . Pendant cette période ,il y a beaucoup de choses qui se sont passé . je suis à la fois décu et content .

今天是来法国的二个月零天吧,二个月内发生发很多情,有苦恼有.

Nous lançons un appel à toutes les parties afin qu'elles aient le courage d'oeuvrer conjointement en vue d'établir un environnement qui soit sûr pour tous les enfants, tant israéliens que palestiniens; un environnement de paix et de réconciliation, et non de guerre et de haine; un environnement sûr dans lequel les rires des enfants et les bavardages des anciens ainsi que les échos de la construction retentissent - plutôt que les bruits de la guerre, de la destruction, des avions de combat et des armes, avec son cortège d'occupation de villes et de punitions infligées à leurs habitants.

们呼吁所有方面有勇气努力建立一个对以色列和巴勒斯坦所有儿童都安全的环境;建立一个和平与和解,而不是战争和仇恨的环境;建立一个儿童、老人随心所欲地交谈和建筑机械回响,而不是占领城市和惩处其居民的战争、毁灭、飞机和枪炮轰鸣的环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 欢笑 的法语例句

用户正在搜索


geelong, geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger,

相似单词


欢跳, 欢慰, 欢喜, 欢喜得浑身打颤, 欢喜冤家, 欢笑, 欢心, 欢欣, 欢欣鼓舞, 欢颜,