法语助手
  • 关闭


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导的修订本正中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织它们的中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

过去数月中,该制图员一直审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

美国的武器划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些中也指出了成本算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

颜色可以看出,屋顶用的是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从国的武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000元的估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800元是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审实体提交的

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导的修订本正在编写

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关个的统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播一广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月,该制图员一直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

政府向我们提交了有用的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变禁产条应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元用于制作外展

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的现代

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变禁产条应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变禁产条澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔方和组织在它们的中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从国的武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有用的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000的估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,屋顶用的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交了有的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也指出了成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行惯例审议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组指导材料的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当审慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看出,的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举了现成化学代品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在审查所有现有材料

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,


matériel; matériaux; matière
建筑~matériaux de construction.

其他参考解释:
étoffe
donnée
法 语助 手

Communication présentée par l'OMI aux fins du présent rapport.

海事组织为本报告提供的材料

Les matières nucléaires et leur production sont plus difficiles à contrôler.

材料及其生产变得更难控制。

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中消除裂变材料

Le Gouvernement libanais nous a fourni de nouveaux éléments d'information utiles.

黎巴嫩政府向我们提交有用的新材料

Le traité sur les matières fissiles est une occasion à saisir.

裂变材料禁产条约就是应该抓住的一个机会。

Plusieurs communications évoquaient également les méthodes de quantification des coûts.

一些材料中也成本计算方法。

Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.

将按照现行议这些实体提交的材料

La version révisée du document d'orientation destiné aux équipes d'évaluation est en cours d'élaboration.

评价小组材料的修订本正在编写中。

La fourniture d'articles essentiels aux filles est entrée dans une phase de programmation annuelle.

为女童提供基本材料已经进入年度方案拟订阶段。

Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.

目前有关这个的统计材料有限,应当慎对待。

On estime à 20 000 dollars le montant nécessaire à l'achat des fournitures et des accessoires.

000美元的估计数将用于用品和材料

L'augmentation de 4 800 dollars s'explique par la production de documents de sensibilisation.

经费增加4 800美元是用于制作外展材料

Comme l'indique leur couleur, ces toitures sont modernes.

从颜色可以看,屋顶用的是现代材料

Des solutions chimiques et procédés de remplacement sont également énumérés.

同时列举现成化学代用品和替代材料

Les émissions de radio seront diffusées dans les langues des communautés autochtones concernées.

将以所涉土著社区的语言传播这一广播材料

Un traité d'interdiction des matières fissiles devrait être notre priorité principale.

达成一项裂变材料禁产条约应当成为我们的第一优先。

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles demeure une priorité pour l'Australie.

裂变材料禁产条约仍是澳大利亚的优先事项。

Ces documents sont disponibles via le site Web de la CESAP.

这些材料在亚太经社会因特网址上提供。

Peu de Parties et d'organisations ont mentionné le secteur de la santé dans leurs communications.

很少的缔约方和组织在它们的材料中提到健康部门。

Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.

在过去数月中,该制图员一直在查所有现有材料

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 材料 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


, 材积, 材积表, 材积测量(用立方米表示), 材积测量装置, 材料, 材料变形, 材料标牌, 材料补语, 材料费,