Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的次根据第4条中的规定属于亦
不属于本文书管辖。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的次根据第4条中的规定属于亦
不属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将次租船合同
类似协议扩大适用运输法草案是最为
取的方案,但如果该观点不能得到广泛支持的话,我们认为
以考虑在草案第2条“适用范围”中明确规定:本文书仅适用于㈠运输
,
㈡电子记录,
㈢班轮运输下签订的合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦不属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我将航次租船合同或类似协议扩大适用运输法草案是最为
取的方案,但如果该观点不能得到广泛支持的话,我
认为
虑在草案第2条“适用范围”中明确规定:本文书仅适用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订的合同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将航次租船合同或类似协议用运输法草案是最为
取的方案,但如果该观
得到广泛支持的话,我们认为
以考虑在草案第2条“
用范围”中明确规定:本文书仅
用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订的合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦不属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将航次租船合同或类扩大适用运输法草案是最为
取的方案,但如果该观点不能
泛支持的话,我们认为
以考虑在草案第2条“适用范围”中明确规定:本文书仅适用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订的合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦不属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然信将航次租船合同或类似协议扩大适用运输法草案是最为
取的方案,但如果该观点不能得到广泛支持的话,
认为
在草案第2条“适用范围”中明确规定:本文书仅适用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订的合同。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的单个航次根据第4条的规定属于
属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将航次租船合同或类似协议扩大适用运输法草案是最为取的方案,但如果该观点
能得到广泛支持的话,我们认为
以考虑在草案第2条“适用范围”
规定:本文书仅适用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订的合同。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架下
单个航次根据第4条中
规定属于亦
不属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将航次租船或类似协议扩大适用运输法草案是最为
取
方案,但如果该观点不能得到广泛支持
话,我们认为
以考虑在草案第2条“适用范围”中明确规定:本文书仅适用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下的单个航次根据第4条中的规定属于亦属于本文书管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将航次租船合同或类似协议用运输法草案是最为
取的方案,但如果该观
得到广泛支持的话,我们认为
以考虑在草案第2条“
用范围”中明确规定:本文书仅
用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订的合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les différentes expéditions effectuées en vertu d'un contrat-cadre relèvent ou non de l'instrument conformément à ce qui est énoncé dans l'article 4.
框架合同下单个航次根据第4条中
属于亦
不属于
管辖。
Si ce point de vue, cependant, n'était pas généralement accepté, l'article 2 (“Champ d'application”) de l'Instrument devrait disposer ce qui suit: le présent instrument s'applique uniquement i) à un document de transport; ou ii) à un enregistrement électronique; ou iii) à tout contrat de transport conclu aux fins d'un service régulier de transport maritime.
[6. 虽然我们坚信将航次租船合同或类似协议扩大适用运输法草案是最为取
方案,但如果该观点不能得到广泛支持
话,我们认为
以考虑在草案第2条“适用范围”中明确
:
仅适用于㈠运输单证,或㈡电子记录,或㈢班轮运输下签订
合同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。