法语助手
  • 关闭

未付金额

添加到生词本

montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与未付核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前员根据家用器具租赁计划欠开发计划署的长期未付金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额2,759拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额28,074拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额未付的育儿贴相同,最高不得超过育儿贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务为过期未付金额支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的未付金额,因为Rotary没有提供足够的证据证明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔还要求偿还为了从拉克当事方收回未付金额或者为自己的公司清偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的未付金额而遭受的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿核定有关损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作人员根据家用器具租赁计划欠开发计划

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供证据,小组认为7 号临时支付证所列2,759拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供证据,小组认为7 号临时支付证所列28,074拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款育儿津贴相同,最高不得超过育儿假月津贴5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己权利,如因其风险提高而收取外费用、监督信贷状况,或要求债务人为过期支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称联合王国产物资有关,因为Rotary没有提供足够证据证明它索赔这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔人还要求偿还为了从拉克当事方收回或者为自己公司清偿或重组获得法律咨询而承担律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔人就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它而遭受损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作人员根据家用器具租赁计划欠开发计划署的长期金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的据,小组认为7 号临时支所列金额2,759拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的据,小组认为7 号临时支所列金额28,074拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额的育儿津贴相同,最高不得超过育儿假月津贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务人为过期金额利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的金额,因为Rotary没有提供足够的明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔人还要求偿还为拉克当事方收回金额或者为自己的公司偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔人就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的金额而遭受的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与未付核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作人家用器具租赁计划欠开发计划署的长期未付金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

所提供的证,小组认为7 号临时支付证所列未付金额2,759拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

所提供的证,小组认为7 号临时支付证所列未付金额28,074拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额未付津贴相同,最高不得超假月津贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务人为未付金额支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的未付金额,因为Rotary没有提供足够的证证明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔人还要求偿还为了从拉克当事方收回未付金额或者为自己的公司清偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔人就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的未付金额而遭受的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与未付核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作人员根据家用器具租赁计划欠开发计划署的长期未付金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于一份合提出已按双方协议结清了未付金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额2,759拉克则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额28,074拉克则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额未付的育儿津贴相,最高不得超过育儿假月津贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务人为过期未付金额支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的未付金额,因为Rotary没有提供足够的证据证明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔人还要求偿还为了从拉克当事方收回未付金额或者为自己的公司清偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

六批有22名索赔人就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的未付金额而遭受的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与未付核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前员根据家用器具租赁计划欠开发计划署的长期未付金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额2,759拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额28,074拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额未付的育儿贴相同,最高不得超过育儿贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务为过期未付金额支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的未付金额,因为Rotary没有提供足够的证据证明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔还要求偿还为了从拉克当事方收回未付金额或者为自己的公司清偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的未付金额而遭受的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与未付核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作人员根据家用器具租赁计划欠开发计划署的长期未付金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于一份合同,出已按双方协议结清了未付金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额2,759则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所供的证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额28,074则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额未付的育儿津贴相同,最高不得超过育儿假月津贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务人为过期未付金额支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的未付金额,因为Rotary没有供足够的证据证明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔人还要求偿还为了从当事方收回未付金额或者为自己的公司清偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

六批有22名索赔人就应收款项出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的未付金额而遭受的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与核定金额有关的损失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作人员根据家用器具租赁计划欠开发计划署的长期金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

关于第一份合同,告提出已按双方协议结清了金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的据,小组认为7 号临时支所列金额2,759拉克第纳尔应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供的据,小组认为7 号临时支所列金额28,074拉克第纳尔应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款的金额的育儿津贴相同,最高不得超过育儿假月津贴额的5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务人为过期金额利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有关的金额,因为Rotary没有提供足够的明它索赔的这种所称损失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔人还要求偿还为了从拉克当事方收回金额或者为自己的公司清偿或重组获得法律咨询而承担的律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔人就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类损失被定为因企业无法收回欠它的金额而遭受的损失。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,
montant non (versé, payé)

Le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre du non-règlement de paiements approuvés.

小组建议不赔偿与未付核定金额失。

Il s'agissait de sommes que d'anciens fonctionnaires devaient depuis longtemps au PNUD au titre du plan de location d'appareils ménagers.

这笔款项是前工作员根据家用器具租赁计划欠开发计划署长期未付金额

Pour ce qui est du premier contrat, le demandeur avait affirmé que la somme à payer avait fait l'objet d'un règlement à l'amiable.

于第一份合同,原告提出已按双方协议结清了未付金额

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 2 759, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额2,759拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Se fondant sur les éléments de preuve fournis, le Comité conclut que le montant non payé figurant sur le certificat de paiement provisoire no 7, soit IQD 28 074, donne lieu en principe à indemnisation.

根据所提供证据,小组认为7 号临时支付证所列未付金额28,074拉克第纳尔原则上应予赔偿。

Le niveau du crédit est le même que le niveau non payé des allocations parentales, mais ne peut dépasser cinq fois le montant de l'allocation mensuelle appropriée pour le congé parental.

兑款金额未付育儿津贴相同,最高不得超过育儿假月津贴额5倍。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保可采取其他步骤保护自己权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷状况,或要求为过期未付金额支付利息。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les montants qui n'auraient pas été réglés concernant l'acheminement de biens britanniques car la société Rotary n'a pas apporté suffisamment de preuves à l'appui de ses allégations relatives à de telles pertes.

小组建议不赔偿所称与联合王国产物资有未付金额,因为Rotary没有提供足够证据证明它索赔这种所称失。

Quelques-uns demandent aussi à être remboursés des frais d'avocat engagés pour tenter d'obtenir le recouvrement des impayés auprès de la partie iraquienne ou pour s'entourer de conseils juridiques au sujet de la liquidation ou de la réorganisation de leur entreprise.

有些索赔还要求偿还为了从拉克当事方收回未付金额或者为自己公司清偿或重组获得法律咨询而承担律师费。

Dans le cadre de la sixième tranche, 22 requérants ont présenté des réclamations pour un montant total de US$ 5 734 660 au titre de sommes à recevoir, c'est-à-dire les pertes subies par suite de l'impossibilité dans laquelle se trouvaient des entreprises d'obtenir le versement de montants non réglés qui leur étaient dus.

第六批有22名索赔就应收款项提出索赔,总计5,734,660.00美元,这类失被定为因企业无法收回欠它未付金额而遭受失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 未付金额 的法语例句

用户正在搜索


迸发的感情, 迸溅, 迸裂, 迸射怒火的眼睛, , 镚子, 镚子儿, , 蹦蹦儿戏, 蹦蹦跳跳,

相似单词


未分异的, 未分异岩, 未付的, 未付的汇票, 未付汇票, 未付金额, 未付票据, 未盖戳的, 未赶上, 未赶上飞机,