Il sert dans l'arme de la cavalerie.
役
骑兵部
。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
役
骑兵部
。
Il y a vingt ans qu'il sert.
役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职役必须保证至少一半时间的正常
役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果役条件得到改善,避免
役的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事役为期9个月,49%的人选择了民事
役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类役不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的
役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣役期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部
役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限正式的军事
役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种役期构成
解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
良心拒
兵役者的
役为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民事役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步兵营将开始役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他役于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职役必须保证至
时间的正常
役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果役条件得到改善,避免
役的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民役为期9个月,49%的人选择了民
役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类役不是拒绝的唯
理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的
役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣队役期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队
役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种役期构成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒兵役者的
役为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步兵营将开始役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服役已经20年。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服役必须保证至少一半时间的正常服役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服役为期9个月,49%的人选择民事服役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队服役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类服役不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的服役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣队服役期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队服役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期服役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种服役期构成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒服兵役者的服役为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国1,730个民事服役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步兵营将开始服役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服役必须保证至少一半时间的正常服役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服役9
月,49%的人选择了民事服役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队服役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类服役不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的服役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每特遣队服役
6
月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加
部队服役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预服役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认,这种服役
构成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒服兵役者的服役20
月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全设立了1,730
民事服役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两步兵营将开始服役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服役必须保证至少一半时间正常服役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服役为期9个月,49%人选择了民事服役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队服役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类服役不是唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在
服役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣队服役期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队服役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星预期服役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式军事服役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种服役期构成出于见解歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心服兵役者
服役为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民事服役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步兵营将开始服役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服必须保证至少一半时间的正常服
。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服条件得到改善,避免服
的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服为期9
月,49%的人选择了民事服
。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队服。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
服
不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的服
条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
遣队服
期为6
月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队服
。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期服寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,种服
期构成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒服兵者的服
为期20
月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730民事服
机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备人员和前士兵召回服
。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两步兵营将开始服
。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服役必须保证至少一半时间的正常服役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服役条件得到改善,避免服役的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服役为期9,49%的人选择了民事服役。
Mon frère sert dans les transmissions.
在通讯部队服役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类服役不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的服役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每特遣队服役期为6
。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队服役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期服役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种服役期构成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒服兵役者的服役为期20。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730民事服役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回服役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两步兵营将开始服役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服于骑兵部队。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他服20
了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职服必须保证至少一半时间的正常服
。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果服条件得到改善,避免服
的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事服为
9个月,49%的人选择了民事服
。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯部队服。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类服不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的服
条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特遣队服为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防部队服
。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预服
寿命在12
以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事服。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种服成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒服兵者的服
为
20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民事服机
和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备人员和前士兵召回服
。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今底,两个步兵营将开始服
。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察服法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他役于骑兵
。
Il y a vingt ans qu'il sert.
他役已经20年了。
Il doit englober au moins la moitié de la durée du service normal.
兼职役必须保证至少一半时间的正常
役。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果役条件得到改善,避免
役的倾向就不会那么严重。
Il durait neuf mois et était choisi par 49 % des conscrits.
民事役为期9个月,49%的人选择了民事
役。
Mon frère sert dans les transmissions.
我哥哥在通讯役。
Le fait d'avoir servi dans les forces armées n'est pas le seul motif de refus.
这类役不是拒绝的唯一理由。
Il faut réexaminer les conditions de service sur le terrain.
应重新研究在当地的
役条件。
Chacun de ces contingents a effectué un tour de service de six mois.
每个特役期为6个月。
La loi n'interdit pas aux femmes d'accomplir un service bénévole dans les forces de défense.
法律不排除妇女自愿加入国防
役。
Il a une durée de vie prévue de plus de 12 ans.
Agila二号卫星的预期役寿命在12年以上。
Mais la participation d'enfants à un conflit armé ne se limite pas au service militaire.
但儿童参与武装冲突并非限于正式的军事役。
4 Le conseil maintient que la durée du service constitue une discrimination fondée sur l'opinion.
律师坚持认为,这种役期构成出于见解的歧视。
Pour les objecteurs de conscience, la durée du service est de 20 mois.
出于良心拒兵役者的
役为期20个月。
Le service civil pouvait être fait au sein de 1 730 institutions et organismes.
全国设立了1,730个民事役机构和组织。
De plus, l'Éthiopie a réintégré dans le service actif des réservistes et d'anciens soldats.
埃塞俄比亚还将后备役人员和前士兵召回役。
D'ici la fin de cette année, deux bataillons d'infanterie seront opérationnels.
到今年底,两个步兵营将开始役。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫役后,30岁时被疾病夺去生命。
L'article 75 de la loi sur les services policiers interdit aux policiers municipaux de faire la grève.
《警察役法》第75条禁止市镇警察参与罢工。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性役制度,现行制度会很容易崩溃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。