法语助手
  • 关闭

有效的

添加到生词本

valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则支持多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个区域预警系统也重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建国家基础施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到、独立、最好司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和遵约机制成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


cauri, cauris, Caus, causailler, causal, causale, causalgie, causalisme, causalité, causant,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


causticité, causticoïde, caustification, caustifier, caustique, caustobiolithes, caustolites, cautèle, cauteleux, cautère,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将两性平等作为政府一个优先

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


cavalcade, cavalcader, cavalcadour, cavale, cavaler, cavalerie, cavaleur, cavalier, cavalière, cavalièrement,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建有效国家基

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


caverneuse, caverneux, cavernicole, caverniloquie, cavernite, cavernosité, cavernostomie, cavernotomie, Cavernularia, cavet,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


cavité pelvienne, cavitron, cavo, cavographie, Cavolinia, Cavoliniidae, cavum, cawk, cawnpore, Cayaponia,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


Cazalès, Cazalis, cazamite, Cazaux, Cazotte, Cb, ccarpogone, CCMH, CCP, CCPCC,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,

用户正在搜索


cécographe, cécographie, Cecropia, Cecropidae, cédant, cédante, cédarite, céder, cédétiste, cedex,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


céfalosporine, céfalotine, céfapirine, céfazoline, cefluosil, cégamite, cégep, cégépien, cégésimal, cégésimale,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


ceinturier, ceinturon, ceja, CEL, cela, cela ne vaut pas une pipette, céladon, céladonite, Celandine, célanite,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

缔约国否未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,缔约国保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条国家已经惯于使用这一行有效

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些,以建设有效国家基础设施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条约将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与国际社会建立有效伙伴关,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效遵约机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效国内补救办法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,
valable
efficace
valide
utile
sû, e
actif, ive
allume
fort , e
effectif, ve

Il faut qu'elle puisse s'appuyer sur un cadre institutionnel plus efficace.

需要一个更为有效体制框架支持这种协调。

Une loi efficace sur le financement garanti devrait faciliter ces pratiques.

一项有效担保融资法律应支持此种做法。

L'État partie conteste que les auteurs aient été privés d'un recours utile.

否认未给予提交人有效补救办法。

Le principe central de cette stratégie est l'appui efficace apporté au multilatéralisme.

该战略中心原则是支持有效多边主义。

La réserve de l'État partie s'applique donc en l'espèce.

因此在本案中,保留是有效

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效公共政策必须消除认识上差距。

Les pays visés à l'article 5 se sont familiarisés avec ce système qui s'est révélé efficace.

第5条家已经惯于使用这一行有效系统。

Il importe également de mettre en place un système régional d'alerte rapide efficace.

建立一个有效区域预警系统也是重要

Ils en ont pourtant besoin pour s'équiper d'une infrastructure nationale efficace.

必须建立这些系统,以建有效施。

Ces outils et mécanismes permettent aux travaux du Comité d'être plus significatifs et efficaces.

这些工具和机制推动了委员会富有意义和有效工作。

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们比以往更加相信,世界需要坚强和有效多边主义。

L'Espagne est attachée à l'égalité véritable des sexes comme priorité gouvernementale.

西班牙致力于将有效两性平等作为政府一个优先事项。

Un traité efficace sur le commerce des armes garantirait un transfert responsable des armes classiques.

有效军火贸易条将可确保常规武器负责任转让。

Il est évident qu'il faut une gestion et une surveillance efficaces pour atténuer ces risques.

很明显,需要采取有效管理和监督措施,以减少风险。

Jusqu'à récemment, les agents ignifuges bromés étaient considérés comme les plus efficaces.

至目前为止,溴化阻燃剂被认为是最为有效阻燃剂。

De plus, cette évaluation doit faire l'objet de garanties effectives et indépendantes, de préférence judiciaires.

此外,这种评估必须得到有效、独立、最好是司法保障。

Ces activités, toutefois, ont besoin d'être complétées par un partenariat efficace avec la communauté internationale.

不过,必须与际社会建立有效伙伴关系,为这些努力做出补充。

Un mécanisme vigoureux et efficace était donc essentiel à une bonne application du Protocole.

因此,一个强大和有效机制是成功执行《议定书》关键。

Pour améliorer la gestion de l'économie, il convient notamment d'accroître l'efficacité de l'administration de l'impôt.

致力于更为有效税收管理,可以最大限度地实现经济上善政。

2 Il soutient que tous les recours internes utiles disponibles ont été épuisés.

2 他声称,已经用尽了所有可以采用切实有效内补救办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有效的 的法语例句

用户正在搜索


Cellaria, cellase, celle, celle-là, Celleporidae, cellérier, celles, cellier, celliste, cellite,

相似单词


有向直线, 有小房的, 有小鳞苞的, 有小泡的, 有效, 有效的, 有效的方法, 有效的药, 有效地, 有效电抗,