法语助手
  • 关闭

有吸引力的

添加到生词本

attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很吸引力语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

政府正在制订吸引力和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常吸引力正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费吸引力、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资政策为潜在投资者提供了基础广泛、吸引力奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一吸引力建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为吸引力商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门投资具有吸引力环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看成是创造一种吸引力投资环境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应政,营造吸引力投资环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种吸引力能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和吸引力工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常吸引力市场邻国,它们可凭此得到优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资吸引力政策和法

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一富有挑战性和给人满足感工作环境和吸引力职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争剧,必须制定一套吸引力方案,来满足投资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络吸引力技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种吸引力商业案例,使公司愿意开发和“力推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么吸引力结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一吸引力特点是,它是一比较可靠尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很吸引力语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

府正在制订吸引力法律和策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常吸引力正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费吸引力、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们策为潜在者提供了基础广泛、吸引力奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一吸引力建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为吸引力商业地点一些决定性

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

们尤其需要有助于形成对私营部门具有吸引力环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将促进看成是创造一种吸引力环境补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施,营造吸引力环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种吸引力能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和吸引力工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常吸引力市场邻国,们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人、特别是对外国私人吸引力策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一富有挑战性和给人满足感工作环境和吸引力职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接竞争加剧,必须制定一套吸引力方案,来满足需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络吸引力技术、社会和治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种吸引力商业案例,使公司愿意开发和“力推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么吸引力结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一吸引力特点是,是一比较可靠尺度,为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


vulgarisation, vulgariser, vulgarisme, vulgarité, Vulgate, vulgo, vulgum pecus, vullinite, vulnérabilité, vulnérable,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我法语确实是很美,很语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

政府正在制订法律和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

而,联合国系统显非常正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资政策潜在投资者提供了基础广泛、奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门投资具有环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看成是创造一种投资环境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施政,营造投资环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成一种能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资政策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一富有挑战性和给人满足感工作环境和职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争加剧,必须制定一套方案,来满足投资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种商业案例,使公司愿意开发和“力推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一特点是,它是一比较可靠尺度,因在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很吸引语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

政府正在制订吸引法律和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常吸引正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网免费吸引、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资政策为潜在投资者了基础广泛、吸引奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

出了一吸引建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为吸引商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门投资具有吸引援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看成是创造一种吸引投资境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施政,营造吸引投资境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种吸引能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和吸引工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常吸引市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资吸引政策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须富有挑战性和给人满足感工作境和吸引职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争加剧,必须制定一套吸引方案,来满足投资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络吸引技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

方角度看,需要一种吸引商业案例,使公司愿意开发和“推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么吸引结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一吸引特点是,它是一比较可靠尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很吸引语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

制订吸引法律和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常吸引是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费吸引、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们资政策为潜资者提供了基础广泛、吸引奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一吸引建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为吸引商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门资具有吸引环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将资促进看成是创造一种吸引资环境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施政,营造吸引资环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能成为一种吸引能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和吸引工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常吸引市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人资、特别是对外国私人吸引政策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一富有挑战性和给人满足感工作环境和吸引职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接竞争加剧,必须制定一套吸引方案,来满足资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都很多对网络吸引技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种吸引商业案例,使公司愿意开发和“推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么吸引结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一吸引特点是,它是一比较可靠尺度,因为一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

政府正在制订法律和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资政策为潜在投资者提供了泛、奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门投资具有环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看成是创造一种投资环境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施政,营造投资环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资政策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

是,联合国必须提供一富有挑战性和给人满足感工作环境和职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争加剧,必须制定一套方案,来满足投资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种商业案例,使公司愿意开发和“推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一特点是,它是一比较可靠尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很吸引语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

政府正在制订吸引法律和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常吸引正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网免费吸引、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资政策为潜在投资者了基础广泛、吸引奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

出了一吸引建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为吸引商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门投资具有吸引援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看成是创造一种吸引投资境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施政,营造吸引投资境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种吸引能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和吸引工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常吸引市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资吸引政策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须富有挑战性和给人满足感工作境和吸引职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争加剧,必须制定一套吸引方案,来满足投资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络吸引技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

方角度看,需要一种吸引商业案例,使公司愿意开发和“推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么吸引结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一吸引特点是,它是一比较可靠尺度,因为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认法语确实是很美,很语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

政府正在制订法律和政策,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认非常正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们投资政策潜在投资者提供了基础广泛、奖励性结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非商业地点一些决定性因素。

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形对私营部门投资具有环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投资促进看是创造一种投资环境政策补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施政,营造投资环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在一种能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构良好和工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投资、特别是对外国私人投资政策和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一富有挑战性和给人满足感工作环境和职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投资竞争加剧,必须制定一套方案,来满足投资者需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络技术、社会和政治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种商业案例,使公司愿意开发和“力推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定因素和一些出现不利情况危险性,可能导致一不那么结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一特点是,它是一比较可靠尺度,因在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


wistarie, withamite, withérine, withérite, witloof, wittichénite, wittingite, wittite, witz, wobbulateur, wocheinite, wodanite, wodginite, wœhlérite, wœlchite, wœlsendorfite, wœrthite, wogizawalite, wok, wolchonskoïte, Wolf, wolfachite, Wolfcampien, wolféite, Wolff, wolfram, wolframate, wolframine, wolframite, wolframocre,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,
attractif, ve
alléchant, e
attractif, ive
accrocheur, euse

Le francais est très difficile,mais cest une belle langue!

小弟不才,学了一点皮毛,但我认为法语确实是很美,很吸引力语言哦!

Le Gouvernement élabore des lois et des politiques favorables à la promotion des activités financières.

府正在制订吸引力法律和,以促进金融活动。

Cependant, ils semblent recevoir la faveur du système des Nations Unies.

然而,联合国系统显然认为非常吸引力正是这些指导原则。

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费吸引力、可理解、突出且有利信息。

Notre politique d'investissement offre aux investisseurs potentiels des mécanismes d'encouragement attractifs.

我们为潜在者提供了基础广泛、吸引力奖励结构。

Il pose une proposition alléchante.

他提出了一吸引力建议。

Ce sont certains des facteurs décisifs qui font de l'Afrique un endroit attrayant pour les affaires.

这些是使非洲成为吸引力商业地点一些决定

Entre autres, des ressources sont requises pour créer un environnement propice aux investissements du secteur privé.

它们尤其需要有助于形成对私营部门具有吸引力环境援助。

La promotion de l'investissement doit compléter des politiques qui créent un climat d'investissement favorable, et non s'y substituer.

应将投促进看成是创造一种吸引力环境补充而非替代。

Les pays doivent renforcer la gouvernance, créer un climat d'investissement attrayant et bâtir des secteurs financiers nationaux viables.

各国应加强施,营造吸引力环境,建设健康国内金融部门。

Comme seulement 1,5 % de la population rurale est raccordée au réseau électrique, l'énergie solaire devient une option attrayante.

由于只有1.5%农村人口能够用上电,太阳能正在成为一种吸引力能源。

L'idée qu'ont les jeunes cadres de ce qu'est un emploi intéressant et attractif a en outre sensiblement évolué.

除此之外,年轻专业人员对于什么构成良好和吸引力工作地点观念发生了改变。

Certains pays en développement sans littoral peuvent tirer de précieux avantages de la proximité de marchés très attrayants.

若干内陆发展中国家由于是非常吸引力市场邻国,它们可凭此得到强大优势。

Nous disposons de politiques et de lois qui attirent les investissements privés, notamment et surtout des investissements étrangers privés.

我国定有对私人投、特别是对外国私人投吸引力和法律。

Plus fondamentalement, l'Organisation doit offrir un climat de travail stimulant et gratifiant et des perspectives de carrière intéressantes.

更基本是,联合国必须提供一富有挑战和给人满足感工作环境和吸引力职业机会。

Étant donné la forte concurrence pour attirer ces derniers, il importait d'élaborer des programmes susceptibles de séduire les investisseurs.

随着争取外国直接投竞争加剧,必须制定一套吸引力方案,来满足投需求。

Depuis 1984, il propose chaque année conférences et ateliers sur nombreux sujets techniques, sociaux ou politiques ayant attrait au web.

从1984年开始,每年这组织都在很多对网络吸引力技术、社会和治问题上展开报告研讨会。

Sur le plan de l'offre, les entreprises ont besoin d'un scénario d'activité attractif pour créer et « promouvoir » du contenu local.

从供方角度看,需要一种吸引力商业案例,使公司愿意开发和“力推”当地内容。

Cependant, il demeure de fortes incertitudes et même plusieurs risques de contraction, qui pourraient laisser augurer une évolution moins intéressante.

然而,这方面存在着许多不确定和一些出现不利情况危险,可能导致一不那么吸引力结果。

La médiane présente l'avantage d'être une mesure solide, puisqu'elle est en général moins sensible à l'existence de quelques valeurs extrêmes.

中值一吸引力特点是,它是一比较可靠尺度,为在一般情况下,中值受极端数据点影响程度低于平均数。

声明:以上例句、词分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有吸引力的 的法语例句

用户正在搜索


woodendite, woodfordite, woodhouséite, woodruffite, woodwardite, woofer, word, workhouse, world wide web, wormien,

相似单词


有雾的, 有雾的天空, 有雾的天气, 有吸力的, 有吸收(液体)能力的, 有吸引力的, 有吸引力的工资, 有吸引力的小说, 有吸引力地, 有希望得到的遗产,