Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月发
。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月发
。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
本月
开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11月提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对动在8月
大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11月
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11月提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12月展开
作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9月底或10月。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月最后完成
动计划的起草
作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7月听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10月召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
11月
起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8月底或9月正式履
其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每
初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本初开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会11
初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
初
员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一初,我们就会把它们接回来,种
合适的地方,就是
样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行8
初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11
初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
所涉的经费问题将
11
初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期12
初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9底或10
初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11
初最后完成行
计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10初召开
一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将8
底或9
初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所问题将于11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11月初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所的
问题将在11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
瓦制裁委员会预期在12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9月底或10月初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10月初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8月底或9月初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每
发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会11
恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一,我们就会把它们接回来,种
合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8
大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将11
提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
尔两个分队的部署于12
完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期12
展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9底或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11
最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
拿大的McAskie女士将
8
底或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期10
获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉题将于11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11月初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的题将在11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
迪瓦制裁委员会预期在12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9月底或10月初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完,将于7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10月初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8月底或9月初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
企业里,每
初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本初开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探会
11
初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都6
初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一初,我们就会把它们接回来,种
合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动8
初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
计实际停
运转的进程将于11
初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将11
初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会12
初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9底或10
初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是11
初最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将8
底或9
初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以10
初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun7
初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对在8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将于11月初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活所涉的经费问题将在11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署于12月初完。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划于9月底或10月初举。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完,将于7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划于10月初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8月底或9月初正式履其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每月月初发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本月初开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访期会在11月初恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将于11月初提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6月初动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一月初,我们就会把它们接回来,种在合适地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8月初大幅度升级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
际停
运转
将于11月初开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉经费问题将在11月初提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队部署于12月初完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会期在12月初展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议划于9月底或10月初举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11月初最后完成行动划
起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将于7月初听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原划于10月初召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11月初起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大McAskie女士将在8月底或9月初正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调反应,以期在10月初获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7月初使用伪造身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans l’entreprise,on est payé le début de chaque mois.
在企业里,每发工资。
De nombreuses commandes ont été enregistrées depuis le début de ce mois.
从本开始已经有了不少订货单。
Ces visites devraient reprendre au début de novembre.
亲属探访预期会在11恢复。
Un état d'incidences financières sera soumis à l'Assemblée générale début novembre.
所涉经费问题将11
提出。
Les ressources nécessaires ont été mobilisées début juin.
全部合同都在6动员起来。
Début janvier, on va les rechercher et on les replante à leur propre place, oui.
一,我们就会把它们接回来,种在合适的地方,就是这样。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌对行动在8大
级。
Le processus de désactivation devrait commencer effectivement début novembre.
预计实际停运转的进程将
11
开始。
Les incidences financières de cette initiative seront présentées début novembre.
这些活动所涉的经费问题将在11提出。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9,忠
优素福总统的部队抵达乔哈尔。
Ce déploiement de deux unités sénégalaises a été achevé au début décembre.
塞内加尔两个分队的部署12
完成。
Le Comité des sanctions concernant la Côte d'Ivoire devrait commencer ses travaux début décembre.
科特迪瓦制裁委员会预期在12展开工作。
La deuxième série de réunions se tiendra en principe fin septembre ou début octobre.
第二轮会议计划9
底或10
举行。
Il s'agit de finaliser la rédaction des plans d'action au début de novembre.
设想是在11最后完成行动计划的起草工作。
Le procès Simba est presque terminé, avec les réquisitoires et plaidoiries prévus début juillet.
斯姆巴审判基本完成,将7
听取最后陈述。
La réunion était initialement prévue pour début octobre, mais a dû être reportée.
原计划10
召开这一会议,但一直被推迟。
Depuis début novembre, plus de 300 personnes auraient été arbitrairement arrêtées par les FND.
从11起,据报告国民军任意逮捕了300多人。
Mme McAskie (Canada) prendra officiellement ses fonctions fin août ou début septembre.
加拿大的McAskie女士将在8底或9
正式履行其职能。
L'objectif était d'aboutir à une réponse commune et coordonnée qui serait entérinée début octobre.
其目标是作出一种共同和协调的反应,以期在10获得认可。
Au début de juillet, il s'est enfui en Autriche, muni de faux papiers d'identité.
然而,Riza Altun在7使用伪造的身份证件逃往奥地利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。