法语助手
  • 关闭

最低限度的

添加到生词本

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

样,在布尼亚恢复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低限度社会保

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

提案是现在已经提出最低限度可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来最低限度可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低限度有监督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立在最低限度共同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低限度稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

规则规定辩律师必须符合某最低限度资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

样,由工作人员减少,加利区一学校只能提供最低限度教育。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

唯一目标是保持最低限度可信能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

们将设立中途站,提供最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低限度社会保护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

战略态势最低限度可信

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

们屡次声明,们只保持最低限度可靠力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低限度可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

坦将采取必要步骤,确保未来最低限度可信

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低限度有监督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立在最低限度共同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低限度稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低限度资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低限度教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设站,提最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低限度社会保护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低限度可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来最低限度可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提最低限度有监督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建最低限度共同场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低限度稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低限度资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提最低限度教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是最低限度可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,亚恢复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确人人都享有最低限度社会护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只最低限度可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现已经提出最低限度可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确最低限度可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低限度有监督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立最低限度共同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低限度稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低限度资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低限度教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复了最低司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低社会保护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来最低可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立在最低同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅, 潮高差, 潮沟, 潮红, 潮乎乎, 潮呼呼, 潮间的, 潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动, 潮路, 潮霉素, 潮坪, 潮气, 潮区, 潮热, 潮润, 潮湿, 潮湿的, 潮湿的空气, 潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置, 潮水, 潮水船渠, 潮水的倒灌, 潮水退落, 潮水位, 潮水增涨量, 潮滩泥地, 潮退, 潮位, 潮位标尺, 潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是最低限度可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是人人都享有最低限度社会护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只最低限度可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低限度可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步未来最低限度可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低限度有监督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立在最低限度共同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低限度稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低限度资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低限度教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


车道分类, 车道外侧线, 车道线, 车灯, 车笛, 车底架, 车顶, 车顶内蒙皮, 车顶篷, 车顶篷布,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复了最低司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低社会保护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来最低可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立在最低共同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将设立中途站,提供最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低限度社会保护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低限度可信必条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必步骤,确保未来最低限度可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供者负有最低限度有监督义务,防止儿童品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建立在最低限度共同立场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需创造最低限度稳定,都需有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低限度资格,并定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低限度教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持最低限度可信威慑能力。

Un consensus semble se former sur trois obligations au moins.

似乎就三项要求达成了最低限度共识。

Nous établirons des postes relais et fournirons un minimum d'assistance.

我们将途站,提供最低限度一揽子援助。

Un appareil judiciaire minimum a ainsi été rétabli dans le chef-lieu de l'Ituri.

这样,在布尼亚恢复了最低限度司法能力。

Il incombe aux pouvoirs publics d'assurer à tous un niveau minimum de protection sociale.

政府作用是确保人人都享有最低限度社会保护。

Ces pièces justificatives devraient être fournies gratuitement, ou moyennant une contrepartie minime.

此类文件证据应免费提供,或只收取最低限度费用。

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基最低限度可信威慑。

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度可靠威慑力量。

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出最低限度可信必要条件。

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来最低限度可信威慑。

Ces derniers ont une obligation minimale de surveillance pour empêcher la pédopornographie sur l'Internet.

因特网服务提供最低限度有监督义务,防止儿童色情制品进入因特网。

Ces interventions ont eu des incidences, toutefois minimes, sur le maintien des petites filles à l'école.

这些干预对女生不辍学产生了一定影响,尽管是最低限度

Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par. 39) (MC-04-001-0017).

应该在某一结构后发表评论,评论应该包括最低限度具体资料(第39段)(MC-04-001-0017)。

Toutes les délégations savent que les conventions internationales reposent souvent sur le plus petit dénominateur commun.

所有代表团都知道,国际公约常常是建最低限度共同场之上

L'exploration des gîtes diamantifères exige l'instauration d'un minimum de stabilité et la présence de troupes d'occupation.

任何钻石区开发,都需要创造最低限度稳定,都需要有职业军队驻守。

Les articles ont été rédigés de façon à renfermer un “code de conduite” minimal applicable aux différentes parties.

所起草这些条款是为了体现当事各方最低限度“行为守则”。

Une bonne part de ces informations peut être communiquée par voie électronique pour un coût minime pour l'Organisation.

这些材料大部分都能以电子方式交流,本组织只须承担最低限度费用。

Ces articles prévoient que le conseil doit présenter certaines qualifications minimales, et fixent la procédure de commission d'office.

这些规则规定辩护律师必须符合某些最低限度资格,并制定指派律师方法。

Même si les contributions correspondaient au budget approuvé, elles ne suffiraient nullement pour couvrir les besoins des réfugiés.

即使捐款达到工程处核定预算数额,也只能满足难民需求所需最低限度开支。

Ainsi donc, avec un personnel réduit, certaines des écoles du district de Gali n'ont pu assurer qu'un enseignement minimal.

这样,由工作人员减少,加利区一些学校只能提供最低限度教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 最低限度的 的法语例句

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


最低劣的, 最低水位, 最低位, 最低温度, 最低温度计, 最低限度的, 最低削价销售, 最低有效位, 最底汇率, 最刁滑的人,