法语助手
  • 关闭
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,们愿为此作出献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


编者按, 编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席求各提出意见,作出

On voudrait donc des précisions sur la question.

求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

求在得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人组织息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方意见,作反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

而,企业能够而且也必须作努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

议,鼓励组织提供

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


扁阔的手指头, 扁脸, 扁颅, 扁颅底, 扁率, 扁鸟蛤属, 扁平, 扁平部分, 扁平的, 扁平的前额,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席求各方提意见,反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有,我愿为贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体剥离术, 扁桃体的, 扁桃体肥大, 扁桃体和下咽部异物去除, 扁桃体挤切法, 扁桃体挤碎术, 扁桃体夹持器, 扁桃体剪, 扁桃体角化症, 扁桃体镜,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要、更好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

必须地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必须作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


扁桃体针, 扁桃体止血钳, 扁桃体周围的, 扁桃体周围脓肿, 扁桃体周围脓肿切开, 扁桃体周围炎, 扁桃腺, 扁桃腺炎, 扁桃园, 扁桃状,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,
gèng duō
davantage: encore plus
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一个暴力、仇恨、对抗的世界上?

Le PRÉSIDENT demande aux délégations de donner leur avis sur la question.

主席要求各方提出意见,作出反应。

On voudrait donc des précisions sur la question.

她要求了解相关信息。

Les membres du Conseil devraient se montrer plus responsables.

安理会成员理应承担责任。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要好的援助。

Les retards de remboursement ne font qu'ajouter aux difficultés de ces pays.

拖延偿还对这些国家造成负担。

On a suggéré que davantage d'organisations soient encouragées à fournir des renseignements.

有人建议,鼓励组织提供信息。

La présente session de l'Assemblée générale n'est pas le moment de faire d'autres promesses.

大会本届会议不是许诺的时候。

Nous sommes prêts à contribuer encore davantage à cet objectif, si cela devenait nécessaire.

如有需要,我们愿为此作出贡献。

Deuxièmement, il faudrait cibler davantage certains de ces outils.

其次,可以地关注某些学习工具。

L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.

她要求在这方面得到信息。

Nous comptons encore sur une participation plus active des autorités et gouvernements locaux.

我们仍然期望地方政府和当局参与。

Mais les deux camps peuvent faire davantage pour renforcer la confiance.

但双方可以为建立信任作出努力。

Il faut mettre davantage l'accent sur la prévention des conflits et l'intervention rapide.

地强调预防冲突和早期行动。

Il faut donc davantage de temps pour déterminer si une convention est ou non nécessaire.

需要时间来考虑是否适合缔结一项公约。

Atteindre des objectifs politiques par la violence ne fera qu'alimenter la violence.

通过暴力实现政治目标将只能孳生暴力。

Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.

妇女地参与报告进程可以对此有所助益。

La participation locale aux activités d'amont et d'aval doit être renforcée.

当地需要地参与上游和下游的活动。

Toutefois, le secteur peut et doit en faire beaucoup plus.

然而,企业能够而且也必作出努力。

La solution ne consiste pas simplement à créer de nouveaux emplois.

只是创造工作不是解决那些问题的方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 更多 的法语例句

用户正在搜索


扁长头, 扁爪骨针, 扁枝烷, 扁枝烯, 扁枝衣霉素, 扁枝衣属, 扁舟, 扁嘴的, 扁嘴鹭, 扁嘴钳,

相似单词


更迭, 更迭的, 更迭键, 更定, 更动, 更多, 更多的帮助, 更多些, 更恶劣的, 更番,