法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (名) (傍) crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. (姓氏) un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ (名) (傍) crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. () un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ (名) (傍晚) crépuscule
crépuscule
薄暮
le matin et le soir
2. (姓氏) un nom de famille
Mu Zhuang
暮庄
3. Ⅱ () (;晚) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
暮秋
Déclin du jour.
日暮。
L'année est vers sa fin.
岁聿其暮。



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ (名) (傍) crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. (姓氏) un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗调, 暗通关节, 暗无天日, 暗物质, 暗喜, 暗匣, 暗霞碧碧玄岩, 暗霞响岩, 暗霞云岩, 暗霞正长岩,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ () () crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. (姓) un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ (名) (傍) crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. () un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ () () crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. (姓) un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ () () crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. (姓) un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,
1. Ⅰ () () crépuscule
crépuscule
le matin et le soir
2. (姓) un nom de famille
Mu Zhuang
3. Ⅱ (形) (将尽;) déclin; vers la fin
ver la fin de l'automne
Déclin du jour.
L'année est vers sa fin.
岁聿其



1. soir; coucher du soleil; fin du jour

2. fin; déclin
~春 fin du printemps

用户正在搜索


昂萨格方程, 昂首, 昂首而行(鸟类), 昂首阔步, 昂首挺立, 昂首挺胸, 昂首望天, 昂天莲, 昂天莲属, 昂扬,

相似单词


慕名求见, 慕尼黑, 慕求, 慕容, 慕膻逐臭, , 暮霭, 暮春, 暮鼓晨钟, 暮光,