法语助手
  • 关闭
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


batrachite, Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的,曾几何时夸大其词和明关于文化或文明之间冲突的有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几大其词和明关于文化或文明突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上明的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


Baudouin, baudrier, Baudrimont, baudroie, baudruche, Baudry, bauérite, bauge, bauger, bauhinia,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何其词和关于文化或文冲突的喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别的虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别的陈规定型观念加上的歧视,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面对的危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


bauquière, bauranoïte, bauxite, bauxitique, bauxitisation, bauxitite, bav, bavage, bavalite, bavard,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词和明关于文化或文明之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别陈规定型观念加上明视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


baveuse, baveux, bavière, bavocher, bavochure, bavoir, bavolet, bavure, Baxian, bayadère,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己的语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免的事实是,曾几何时夸大其词和明关于文化或文明之间冲突的喧嚣有增无已,燃起整个社区和宗教不加区别的

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

于性别的陈规定型观念加上明的歧,这些给女孩和青年妇女的身心健康造成了各种危险,其程度超过她们的兄弟所面的危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


bayléite, bayléyite, baylissite, Bayonnais, bayou, bayoud, bayrut, bay-window, bazar, Bazard,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往地禁止儿童使用自己语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,曾几何时夸大其词和关于文化或文之间冲突喧嚣有增无已,燃起对整个社和宗教不加虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性陈规定型观念加上歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


Bdellidés, bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,时夸大其词和明关于文化或文明之间喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别陈规定型观念加上明歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


béatement, béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,
àn lǐ
1. (暗中) secrètement
2. (在心) dans le coeur

L'utilisation de la langue maternelle des enfants a souvent été interdite, de manière déguisée ou non.

往往明地禁止儿童使用自己语言。

En même temps, il convient de dissuader les dirigeants albanais locaux de fournir un appui ouvert ou secret aux groupes armés.

与此同时,应劝阻阿族地方领导人不要对武装团伙明提供支持。

Force est de constater que les excès de langage, les appels implicites ou explicites à l'affrontement des cultures et des civilisations enregistrés alors ont été renouvelés et perdurent, jetant, sans le moindre discernement, l'opprobre sur des communautés et religions entières.

现已不可避免事实是,时夸大其词和明关于文化或文明之间喧嚣有增无已,燃起对整个社区和宗教不加区别虐视。

Les stéréotypes sexistes, qui vont de pair avec diverses formes de discrimination patente ou déguisée, comportent de nombreux risques pour la santé et le bien-être des filles et des jeunes femmes, qui sont bien plus graves que ceux auxquels leurs frères doivent faire face.

基于性别陈规定型观念加上明歧视,这些给女孩和青年妇女身心健康造成了各种危险,其程度超过她们兄弟所面对危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗里 的法语例句

用户正在搜索


beaujolais, Beaujon, Beaumanoir, Beaumarchais, Beaumont, Beaumontia, beaumontite, Beaune, beau-papa, beau-père,

相似单词


暗口袋, 暗亏, 暗蓝假单胞菌, 暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼,