法语助手
  • 关闭

智力开发

添加到生词本

mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进和落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环保教育和多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两代人之间的角度去看待,识字,特别幼儿智力开发两代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先用,急需开展幼儿智力开发,使女孩和男孩都懂得尊重他人的需要、权利和优点,不论性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化和智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


Ceratonia, Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环保教元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两代人之间的角度去看待,字,特别是幼儿智力开发,是两代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩男孩都懂得尊重其他人的需要、权利优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身现代化智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cercel, Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进和落实一中心问题,如价值观、智力开发、环保教育和多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两代人之间的角度去看待,识字,特别是幼儿智力开发,是两代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩和男孩都懂得尊重其他人的需要、权利和优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化和智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cercopithèque, Cercospora, Cercosporella, cercueil, cerdan, céréale, céréales, céréaliculture, céréalier, céréaline,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进和落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环和多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两人之间的角度去看待,字,特别是幼儿智力开发,是两人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩和男孩都懂得尊重其他人的需要、权利和优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知化和智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cérébrale, cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进和落实一中心问题,如价值观、智力开发、环保教育和多元文共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两代人之间的角度去看待,识字,特别是幼儿智力开发,是两代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩和男孩都懂得尊重其他人的需要、权利和优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环保教育多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童必须从两代人之间去看待,识字,特别是幼儿智力开发,是两代人之间做法关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩男孩都懂得尊重其他人需要、权优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化智力开发战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化深浅,把握它们广泛而深远影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

方面,都优先引进和落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环保教育和多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两代人之间的角度去看待,字,特别是幼儿智力开发,是两代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩和男孩都懂得尊重其他人的需要、权利和优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于现代化和智力开发的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进和落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环保教育和多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必代人之间的角度去看待,识字,特是幼儿智力开发,是代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,次是急需开展幼儿智力开发,使女孩和男孩都懂得尊重他人的需要、权利和优点,不论如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化和智力开发的战斗中去,我们无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,优先引进和落实一些中心问题,如价值观、、环保教育和多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童的权利必须从两代人之间的角度去看待,识字,特别是幼儿,是两代人之间做法的关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲的用,其次是急需展幼儿,使女懂得尊重其他人的需要、权利和优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化和的战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化的深浅,把握它们广泛而深远的影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异的世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,
mise en valeur des facultés intellectuelle Fr helper cop yright

Dans chacun de ces domaines sont introduits et mis en pratique certains axes transversaux, tels que valeurs, développement de l'intelligence, éducation environnementale et interculturalisme.

在每个方面,都优先引进落实一些中心问题,如价值观、智力开发、环保教育多元文化共存。

Les droits de l'enfant sont à envisager selon une approche intergénérationnelle, qui passe en premier lieu par l'alphabétisation, en particulier dès le plus jeune âge.

对儿童必须从两代人之间去看待,识字,特别是幼儿智力开发,是两代人之间做法关键。

La première est le rôle du père et la seconde est la nécessité fondamentale de dispenser une éducation inculquant, tant aux petites filles qu'aux petits garçons, dès leur petite enfance, le respect des besoins, des droits et des points forts des autres personnes, quel que soit leur sexe.

首先是父亲用,其次是急需开展幼儿智力开发,使女孩男孩都懂得尊重其他人需要、权优点,不论其性别如何。

Nous n'avons pas d'autres choix que d'entrer sur le champ de bataille de la modernisation et du développement intellectuel, parce que seule la connaissance scientifique peut nous permettre de comprendre les profondeurs de ces mutations, de saisir toute l'étendue de leurs effets et d'assurer notre intégration consciente à un monde dont de nouvelles caractéristiques apparaissent chaque jour.

兄弟们,除了勇敢地投身于知识现代化智力开发战斗中去,我们别无选择,因为,只有掌握了科学知识,我们才能了解这些变化深浅,把握它们广泛而深远影响,确保我们自己能自觉融入一个日新月异世界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智力开发 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


智力发育迟缓的(人), 智力范围, 智力活动, 智力健全的, 智力竞赛, 智力开发, 智力敏锐, 智力年龄, 智力浅薄者, 智力缺陷,