法语助手
  • 关闭
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

将在入为期三天全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生();Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到代表团最完全支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

没有任何有关机构表示在执行关于名单工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如代表指出那样,全球化使这些犯罪行为加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士()说,对这个问题应该行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

未就实施相关条款所需援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德史,重复史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

签署了该文书,预计在不久将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

同样支持秘书长全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

欢迎以协商一致方式通过了我们面前决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生()指出,世界贸易组织对各国政府承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生()说,代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入期三天的全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到智利代表团的最完全的支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有关机构表示在执关于名单的工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生(智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天的全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先();Michael Gillenwater先 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先(智利);Tomas Martinsen先 (挪威);David Picard先(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到智利代表团的最完全的支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有关机构表示在执行关于名单的工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙、巴拉圭、、新加坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需的援助信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先智利)指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天的全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得智利代表团的最完全的支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有关机构表示在执行关于名单的工作中遇

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个应该进行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·连德的历史,重复智利的历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生(智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天的全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生();Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到智利代表团的最完全的支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有构表示在执行于名单的工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙、巴拉、新加坡、泰国、乌拉

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相条款所需的援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生(智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


步兵团, 步兵营, 步步, 步步登高, 步步高升, 步步进逼, 步步深入, 步步为营, 步测, 步程计,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

将在周日入为期三天的全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生();Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到团的最完全的支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

没有任何有关机构示在执关于名单的工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如指出的那样,全球化使这些犯罪加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士()说,对这个问题应该入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,团将在决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复的历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局示有兴趣参与的各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

欢迎以协商一致方式通过了我们面前的决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生()指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国团支持备选案文A,原因如团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩团完全同意的建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生()说,团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天的全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

可以期望得到智利代表团的最完全的支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有关机构表示在执行关于名单的工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出的那样,全球化使这些犯罪行为猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需的援助提供信息(这是一项强制性报告要)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

正试图重复萨尔瓦多·阿连德的历史,重复智利的历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久的将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利的各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我面前的决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,世界贸易组织对各国政府的承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团完全同意智利的建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人的身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生(智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到智利代表团最完全支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有关机构表示在执行关于名作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出那样,全球化使这些犯罪行为加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦西、布隆迪、智利、瑙鲁、拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于上述理由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我们面前决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,世界贸易组织对各国政府承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所述。

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎嫩观察员)说,黎嫩代表团完全同意智利建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该作文件共同发起人身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生(智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,
zhì lì
Chili
nitrate du Chili
智利硝石

Le Chili entrera dimanche dans une période de deuil national de trois jours.

智利将在周日进入为期三天全国哀悼期。

Les États-Unis ont conclu des accords bilatéraux avec le Chili et Singapour.

美国已同智利和新加坡缔结双边协定。

M. Samir Amous (Tunisie); M. Eduardo Calvo Buendia (Pérou); M. Michael Gillenwater (États-Unis); M. Sergio Gonzales Martineaux (Chili); M. Thomas Martinsen (Norvège); M. David Picard (Canada).

Samir Amous 先生(突尼斯);Eduardo Calvo Buendia 先生(秘鲁);Michael Gillenwater先生 (美国);Sergio Gonzalez Martineaux 先生(智利);Tomas Martinsen先生 (挪威);David Picard先生(加拿大)。

Il peut compter sur l'appui le plus total de la délégation chilienne.

他可以期望得到智利代表团支持。

Les institutions chiliennes n'ont signalé aucun problème concernant l'utilisation de la liste.

智利没有任何有关机构表示在执行关于名单工作中遇到问题。

Comme l'a dit l'Ambassadeur du Chili, la mondialisation leur a donné des moyens.

正如智利代表指出那样,全球化使这些犯罪行为加猖獗。

Mme Sapag (Chili) dit que cette question doit être étudiée en profondeur.

Sapag女士(智利)说,对这个问题应该进行深入研究。

Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.

阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、乌拉圭。

À la lumière de ce qui précède, la délégation chilienne s'abstiendra pendant le vote.

鉴于由,智利代表团将在表决中投弃权票。

Le Chili n'a fourni aucun renseignement sur l'assistance nécessaire pour mettre en œuvre l'article considéré).

智利未就实施相关条款所需援助提供信息(这是一项强制性报告要求)。

Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.

他们正试图重复萨尔瓦多·阿连德历史,重复智利历史。

Le Chili a adhéré à cet instrument et espère le ratifier prochainement.

智利签署了该文书,预计在不久将来批准该文书。

Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.

智利同样支持秘书长全球制止暴力侵害妇女运动。

L'Agence spatiale allemande a exprimé le souhait de participer aux projets spatiaux chiliens.

德国航天局表示有兴趣参与智利各项空间计划。

Le Chili se félicite de l'adoption par consensus des résolutions dont nous sommes saisis.

智利欢迎以协商一致方式通过了我们面前决议。

M. de Rojas (Chili) souligne que l'engagement de l'OMC au niveau intergouvernemental dépend principalement des gouvernements.

de Rojas先生(智利)指出,世界贸易组织对各国政府承诺主要取决于各国政府。

Sa délégation appuie la variante A pour les raisons présentées par la délégation chilienne.

韩国代表团支持备选案文A,原因如智利代表团所

M. FRANGIEH (Observateur du Liban) dit que sa délégation souscrit entièrement à la proposition chilienne.

FRANGIEH先生(黎巴嫩观察员)说,黎巴嫩代表团全同意智利建议。

Il a noté que le Chili, la Grèce et la Thaïlande s'en étaient portés coauteurs.

小组委员会注意到,智利、希腊和泰国以该工作文件共同发起人身份作了参与。

M. GONZALEZ ANINAT (Chili) appuie cette proposition au nom de la délégation chilienne.

GONZALEZ ANINAT先生(智利)说,智利代表团赞同这一建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 智利 的法语例句

用户正在搜索


层(胶合板的), 层(楼房的), 层(砖、石), 层板, 层报, 层层, 层层包围, 层层叠起, 层层渐进, 层出不穷,

相似单词


智力优势, 智力游戏, 智力有限的, 智力运动, 智力障碍, 智利, 智利的, 智利石榴属, 智利硝石, 智龄,