法语助手
  • 关闭

时不再来

添加到生词本

shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“失,再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利的充分尊重,还需要走很长的道路,是,失,再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必要性,因为现在应采取必要措施,失,再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


Daladier, dalarnite, dalbergia, dalbergie, Daldinia, Dale, daleau, daleminzite, Dalibarda, dallage,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“可失,再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利的充分尊重,还需要走很长的道路,是,可失,再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必要性,因为现在应采取必要措可失,再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


dalmatique, dalny, daloa, dalot, Dalou, dalton, daltonie, daltonien, daltonienne, daltonisme,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“机不可失,时不再”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利的充分尊重,还需要走很长的道路,是,机不可失,时不再

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必要性,因为现在应采取必要措施,机不可失,时不再

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


damarine, damas, damascène, Damase, damasquinage, damasquiner, damasquinerie, damasquineur, damasquinute, damassé,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引德拉经常说的一句著名的话:“机不可失,时不再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实对儿童权利的充分尊重,还需要走很长的道路,是,机不可失,时不再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必要性,在应采取必要措施,机不可失,时不再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


dame-blanche, dame-d'onze-heures, dame-jeanne, damer, dameur, dameuse, d'ami, damidase, Damien, damier,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“机再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,实现对儿童权利的充分尊重,还需长的道路,是,机再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必性,因为现在应采取必措施,机再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“机不不再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利的充分尊重,还需要的道路,是,机不不再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采取行动的必要性,因为现在应采取必要措施,机不不再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


Dandrieu, dandy, dandysme, danemark, danemarque, danger, dangereusement, dangereux, dangerosité, Daniel,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一著名的话:“机不可失,时不再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,实现对儿童权利的充分尊重,还需走很长的道路,是,机不可失,时不再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让国际社会认识到立即采行动的性,因为现在应采措施,机不可失,时不再来

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说的一句著名的话:“机再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

会认识到,要实现对儿童权利的充分尊重,还需要走很长的道路,是,机再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议的任务将是让会认识到立即采取行动的必要性,因为现在应采取必要措施,机再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


d'antan, dantesque, Dantian, Danton, danube, danubien, danubite, DAO, daomanite, Daonella,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,
shí bú zài lái
Le temps (perdu) ne peut jamais revenir; Ne pas laisser passer une occasion; Temps perdu n'est jamais retrouvé; Le temps perdu est parti pour de bon; Le temps perdu reviendra pas plus.
法 语助 手

Pour reprendre la fameuse phrase de Mandela, «c'est maintenant ou jamais».

我想引用曼德拉经常说一句著名话:“可失,再来”。

La communauté internationale est consciente de long chemin qu'il reste à parcourir en vue de parvenir au plein respect des droits de l'enfant, mais il ne faut plus perdre de temps.

国际社会认识到,要实现对儿童权利充分尊重,还需要走很长路,可失,再来

Et de ce point de vue, le Sommet de Johannesburg aura pour tâche de faire prendre conscience à la communauté internationale de la nécessité d'agir sans tarder car c'est le moment ou jamais de prendre les mesures qui s'imposent.

从这一观点出发,约翰内斯堡首脑会议任务将让国际社会认识到立即采取行动必要性,因为现在应采取必要措施,可失,再来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时不再来 的法语例句

用户正在搜索


daphnoïdées, daphyllite, d'aplomb, d'appoint, d'après, Daquin, dar el-beida, dar es-salaam, daraise, darapiozite,

相似单词


时不可失, 时不时, 时不我待, 时不我与, 时不宜迟, 时不再来, 时菜, 时差, 时常, 时常出入于,