法语助手
  • 关闭

无目的地

添加到生词本

aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。在月光下,在荒芜的田野里奔驰,象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétaïre, hétairite, hétér(o)-, hétérauxine, hétéro, hétéroallèles, hétéroantigène, hétéroatome, hétéroatomique, hétéroblastique,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训,并虑及社会需要所有可获得的资源,如:职业指导再培训,帮助其寻找适当的工作就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétérochlamydé, hétérochromatine, hétérochromatique, hétérochromatisme, hétérochrome, hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取头的猎

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétérocyte, hétérocytolysine, hétérocytotoxine, Heterodera, Heteroderma, hétérodiffusion, Heterodinium, hétérodont, hétérodonte, Heterodontus,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

每天晚上无目的地到处转来转去,有时这里,有时那里去杀普鲁士月光下,荒芜的田野里奔驰,象是路的骑兵,又如专门猎取头的猎

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétéroépitaxial, hétéroépitaxie, hétérogamètes, hétérogamie, hétérogène, hétérogénéité, hétérogenèse, hétérogénésie, hétérogénétique, hétérogénie,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这,有时在那去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田驰,他象是路的骑兵,专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétérologue, hétérolyse, hétérolyte, Heteromeles, hétéromère, hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétéronoyau, hétéronyme, hétéropage, hétéropathie, hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在,有时在那去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活的劳者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétéroploïdie, Heteropogon, hétéropolaire, hétéropolyacide, hétéropolycondensation, hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀普鲁士人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保障参加经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétérostatique, Hétérostracés, hétérosynapse, hétérotaxe, hétérotaxie, hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,
aventure 法语 助 手 版 权 所 有

Elles sont généralement arrêtées pour vagabondage alors qu'elle se promènent dans la nuit sans but précis.

这些妇女往往在“夜间无目的地游荡”时被当作流氓或流浪者逮捕。

Chaque nuit, il errait, il rodait à l'aventure, abattant des Prussiens tantot ici, tantot là, galopant par les champs déserts, sous la lune, uhlan perdu, chasseur d'hommes.

他每天晚上无目的地到处转来转去,有时在这里,有时在那里去杀人。他在月光下,在荒芜的田野里奔驰,他象是路的骑兵,又如专门猎取人头的猎人。

L'État garantit à la population active le droit à une activité librement acceptée, le choix de la profession et du type d'activité - et la possibilité d'en changer - et une protection contre tout refus d'embauche non justifié ou licenciement abusif. Il contribue au choix d'un travail approprié et au placement des intéressés, compte tenu de la vocation, des aptitudes, de la formation professionnelle et de l'éducation de chacun ainsi que des besoins de la société par tous les moyens disponibles, notamment l'orientation professionnelle et le perfectionnement (art. 4 de la loi sur l'emploi).

国家保经济活动的劳动适龄者自由选择就业,更换其职业或工种的机会,保护其免遭无目的地拒绝提供就业或不公正的开除;根据其适合性、能力、职业培训和教育,并虑及社会需要和所有可获得的资源,如:职业指导和再培训,帮助其寻找适当的工作和就业机会(《就业法》,第4条)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无目的地 的法语例句

用户正在搜索


hétéroxène, Heterozercon, hétérozoécie, hétérozygose, hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre,

相似单词


无明火起, 无摩擦, 无沫皂, 无墨笔尖记录器, 无目标的, 无目的地, 无乃, 无奈, 无奈出此, 无奈何,