法语助手
  • 关闭

无所不能

添加到生词本

wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证据,假定市场无所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面无所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似乎无所不能的角色,加剧了政治紧

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


shentulite, shenyang, shenzhen, shepherdia, shérardisation, sherghottite, shéridanite, shérif, shérosidérite, sherpa,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证市场所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除了法储存巨量数外,几所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似所不能的角色,加剧了政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协有效性时,根第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“所不能”的做法来审查论,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


shilling, shilom, Shimen, shimme, shimmy, shimonoseki, shinto, shintoïsme, shintoïste, shipchandler,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证据,假定市场无所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面无所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为彩色、使用新电源(包括上发条发电)屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似乎无所不能的角色,加剧了政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


shrapnel(l), shubnikovite, Shuifen, shunt, shuntage, shunter, shus, shutebrusque, si, si bien que,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明的反面证据,假定市场所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、彩色、使用新电源(包括上发条发电)示便携电脑,除法储存巨量数据外,几乎所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入一场意想不到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似乎所不能的角色,加剧政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


Sicilien, sicilienne, sicklérite, sicle, siclle, sicoïd, sicule, SIDA, sidaction, sidatique,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显反面证据,假定市场无所不能时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面无所不能,但在这里贪婪反将暸一军,被手下和子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担奥马尔·邦戈·翁丁巴在期到一半时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到选举,有数十名政治人物试图填补已故这一似乎无所不能角色,加剧了政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题法院则采取“无所不能做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


sidérazote, sidéré, sidérémie, sidérer, sidérétine, sidérique, sidérite, sidéritique, sidérobactéries, sidéroblaste,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,

用户正在搜索


siège, Siegénien, siegénite, siéger, siemens, siemréap, sien, siénischiste, siénite, siérozem,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,

用户正在搜索


sifflage, sifflant, sifflante, sifflement, siffler, sifflet, siffleur, siffleux, sifflotement, siffloter,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

明显的反证据,假定市场无所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里无所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入一场意想不到的选举,有数十名治人物试图填补已故总统这一似乎无所不能的角色,加治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


siglaison, sigle, siglé, sigloïte, sigma, sigmaspires, sigmatique, sigmoïde, sigmoïdectomie, sigmoïdien,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证据,假定市场无所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 第一部里面无所不能,但这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、、使用新电源(包括上发条发电)屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似乎无所不能的角剧了政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


signalement, signaler, signalétique, signaleur, signalisateur, signalisation, signalisation de dérangement, signaliser, signalmètre, signataire,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证据,假定市场无所的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面无所在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似乎无所的角色,加剧了政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


signeur, signifiant, signifiante, significatif, signification, significativement, signifié, signifier, signifigatif, sigtérite,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证据,假定市场无所不能的时代已经结束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 第一部里面无所不能,但这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到的选举,有数十名政治人物试图填补已故总统这一似乎无所不能的角色,加剧了政治紧张

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


silane, silanédiol, silanétriol, silanol, silaonite, silazine, silbölite, silcrète, silence, silenceur,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,
wú suǒ bú néng
Il n'y a rien qu'on ne peut pas faire. être capable de faire tout

L'ère d'une prétendue omnipotence du marché est arrivée à son terme, face aux preuves contraires manifestes.

面对明显的反面证据,假定市场无所不能的时代束。

Lok (Sim Yam), nous avez déjà montré dans le premier opus qu'il était capable de tout, mais il est ici tiraillé par sa soif de pouvoir, dirigé la Triade et son fils.

阿乐(Sim Yam), 在第一部里面无所不能,但在这里他被他的贪婪反将暸一军,被他的手下和他的儿子联合杀死。

Le portable proposé fonctionnera sous Linux, sera doté d'un plein écran couleur, utilisera des sources d'électricité novatrices (notamment un système à manivelle) et permettra d'effectuer presque n'importe quelle opération à l'exception du stockage d'un grand nombre de données.

拟采用的机器将以Linux为基础、全彩色、使用新电源(包括上发条发电)全屏显示便携电脑,除了无法储存巨量数据外,几乎无所不能

Au Gabon, le décès du Président de longue date Omar Bongo Ondimba au milieu d'un mandat présidentiel a plongé le pays dans un processus électoral inattendu, où de nombreuses personnalités politiques ont essayé de jouer le rôle pratiquement omnipotent du Président décédé et ont provoqué une aggravation des tensions politiques.

在加蓬,长期担任总统的奥马尔·邦戈·翁丁巴在总统任期到一半的时候去世,致使该国突然进入了一场意想不到的选举,有数十名政治人填补故总统这一似乎无所不能的角色,加剧了政治紧张气氛。

S'agissant de la validité de la convention d'arbitrage, les juridictions étatiques qui examinent la question en se fondant sur l'article 8 ont tendance à se limiter à un examen prime facie, alors que celles qui se basent sur l'article II-3 considèrent qu'elles ont "plein pouvoir" pour examiner les arguments, y compris pour obtenir des preuves si nécessaire, afin d'examiner non seulement le respect des conditions de forme mais aussi la validité quant au fond.

在审查仲裁协定有效性时,根据第8条审查这个问题的法院往往仅限于对案情进行初步审查,而根据第二(3)条审查同一个问题的法院则采取“无所不能”的做法来审查论据,包括必要时取证,以便不仅审查是否遵守正规定,而且审查实质有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无所不能 的法语例句

用户正在搜索


silexite, silexoïde, silfbergite, silhouette, silhouetter, silhydrite, sili, siliage, silicabenzoate, silicagel,

相似单词


无缩格排版, 无所, 无所不包, 无所不会, 无所不会,无所不能, 无所不能, 无所不谈, 无所不通, 无所不为, 无所不用其极,