Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅每只50法郎。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带李,只带了个旅
!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅,
开
口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界
地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种安排,回返者得到了旅支助
包括
非
用
在内的旅
。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想起来了,我还得去买袜子衬衫呢!我们出门没带
李,只带了个旅
!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路通还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的旅。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手,皮具,钱包,箱包,旅
。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带了个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真装了两万镑金子,显得特别沉重似
。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花钞票,这些钞票在世界
地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种,
返者得到了旅行支助和包括食品和非食品用品在内
旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事是我
主人。哦,想起来了,我还得去买袜子和衬衫呢!我们出门没带行李,只带了个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他
座位上。路路通还有点茫茫然似
,他只是机械地紧压着那个装钞票
旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着
一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
出门没带行李,只带了个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真装了两万镑金子,显得特别沉重似
。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿钞票,这些钞票在世界
地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种安排,回返者得到了旅行支助和包括食品和非食品用品在内旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“吗,一点也不急。有急事
是
主人。哦,想起来了,
还得去买袜子和衬衫呢!
出门没带行李,只带了个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他
座位上。路路通还有点茫茫然似
,他只是机械地紧压着那个装钞票
旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着
一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带了个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金
,显得特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界
地都能
用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
过这种安排,回返者得到了旅行支助和包括食品和非食品用品在内的旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想起来了,我还得去和衬衫呢!我们出门没带行李,只带了个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带了个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种安排,回返者得到了旅行支助和包括食品和非食品用品在内的旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。,
来了,我还得去买袜子和衬衫呢!我们出门没带行李,只带了个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路通还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出李,只
了个
!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
差一点
从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过,打开
口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界
地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种安排,回返者得到了支助和包括食品和非食品用品在内的
。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想起来了,我还得去买袜子和衬衫呢!我们出李,只
了个
!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路通还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手,皮具,钱包,箱包,
。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带了个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路通手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大绿绿的钞票,这些钞票在世界
地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种安排,回到了旅行支助和包括食品和非食品用品在内的旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想起来了,我还去买袜子和衬衫呢!我们出门没带行李,只带了个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路通还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带了个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路手中掉下来,仿佛里头真的装了两万镑金子,显得特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界
地都能
用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
过这种安排,回返者得到了旅行支助和包括食品和非食品用品在内的旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想起来了,我还得子和衬衫呢!我们出门没带行李,只带了个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她了,然后他就跟着军士长领着的一小队人一起出发了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces sacs de voyage sont à cinquente francs chacun.
这些旅行袋每只50法郎。
Nous sommes partis sans malles, avec seulement un sac de nuit .
我们出门没带行李,只带个旅行袋!
Le sac faillit s'échapper des mains de Passepartout, comme si les vingt millelivres eussent été en or et pesé considérablement.
旅行袋差一点没从路路通手中掉下,
里头真的装
两万镑金子,显得特别沉重似的。
Il prit le sac des mains de Passepartout,l'ouvrit et y glissa une forte liasse de ces belles bank-notes qui ont coursdans tous les pays.
他从路路通手中接过旅行袋,打开袋口,顺手塞进一大叠花花绿绿的钞票,这些钞票在世界地都能通用。
Grâce à ce dispositif, les rapatriés bénéficient d'une aide au transport et reçoivent un colis à emporter contenant des produits alimentaires et non alimentaires.
通过这种安排,回返者得到旅行支助和包括食品和非食品用品在内的旅行袋。
Moi, non, maisc'est mon maître. A propos, il faut que j'achète deschaussettes et des chemises ! Nous sommes partis sans malles, avec un sac denuit seulement.
“我吗,一点也不急。有急事的是我的主人。哦,想,我还得去买袜子和衬衫呢!我们出门没带行李,只带
个旅行袋!”
La nuit était noire. Il tombait une pluie fine. Phileas Fogg, accoté dans soncoin, ne parlait pas. Passepartout, encore abasourdi, pressait machinalementcontre lui le sac aux bank-notes.
夜是漆黑的,外面下着牛毛细雨。福克先生不声不响地坐在他的座位上。路路通还有点茫茫然似的,他只是机械地紧压着那个装钞票的旅行袋。
Ont depuis de nombreuses années d'expérience de travail avec des designers, production, vente,, CHANEL haut de gamme des sacs à main, articles en cuir, porte-monnaie, sacs, sacs Voyage.
拥有多名具有多年工作经验的设计师,主要生产、销售、、CHANEL高档手袋,皮具,钱包,箱包,旅行袋。
Quelques instants après, Mr. Fogg avait serré la main de la jeune femme ; puis, après lui avoir remis son précieux sac de voyage, il partait avec le sergent et sa petite troupe.
过不一会,福克先生跟年轻的艾娥达夫人握手告别.并且把他那个宝贝旅行袋也交给她,然后他就跟着军士长领着的一小队人一
出发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。