法语助手
  • 关闭

方向图

添加到生词本

fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

色列计划从加沙和西岸定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两解决办法设想加实施,就可成为朝着正确方向迈出一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可看到是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作出承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、及保护环境。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸四个定居点撤离,如果能够照路径和安全理事会有关决议,并个国解决设想加以实施,就可以成为朝正确方向迈出一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作出承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

技术计划为支持并加强组织方向提供要的技术行进,概述所需资源以及执行该计划得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径安全理事有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,须实施一系列经济恢复重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超毛细管的, 超媒体, 超镁铁质的, 超糜棱岩, 超糜棱岩的, 超糜棱岩化, 超密切, 超密切的, 超耐热的, 超黏性的,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

色列计划从沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有议,并按着两个国办法的设想施,就可成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可明显看到的是,要恢复行进过程,并切地朝结束占领的方向前进,就必须施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、及保护环境。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切朝结束占领的方向前进,就必须一系列经济恢复和重建措,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速这些措

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切地朝结束占领的方向前进,就必须一系列经济恢复和重建措,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就必须迅速地些措

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计划为支持并加强组织方向提供必要信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙和西岸四个定居点撤离,够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法设想加以实施,就可以成为朝着正确方向一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而要使政治进程有取得成功机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》行进都已经确定了我们对之作承诺联合国今后活动方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

技术计划为支持并加强组织方向提供要的技术行进,概述所需资源以及执行该计划会得到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计划从加沙西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以成为朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就实施一系列经济恢复重建措施,而如果要使政治进程有取得成功的机会,就速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,
fāng xiàng tú
diagramme directionnel

Un plan stratégique en matière de technologies de l'information et des communications (TIC) donne un aperçu des technologies requises pour appuyer et renforcer la politique générale d'une organisation, en indiquant les moyens à mettre en œuvre et les avantages attendus.

信息和通信技术计持并加强组织方向提供必要的信息和通信技术行进,概述所需资源以及执行该计到的好处。

Le plan israélien de retrait de Gaza et de quatre implantations de Cisjordanie pourrait être un pas dans la bonne direction à condition qu'il soit mis en œuvre conformément à la Feuille de route et aux résolutions du Conseil de sécurité, et fidèle à la conception prévoyant deux États.

以色列计从加沙和西岸的四个定居点撤离,如果能够按照路径和安全理事会有关决议,并按着两个国解决办法的设想加以实施,就可以朝着正确方向迈出的一步。

Il est désormais clair que la reprise du processus prévu dans la Feuille de route et une évolution concrète vers la fin de l'occupation aboutiront à diverses mesures de relèvement économique et de reconstruction qui devront être mises en œuvre rapidement pour que le processus politique ait une chance de réussir.

现在可以明显看到的是,要恢复行进过程,并切实地朝结束占领的方向前进,就必须实施一系列经济恢复和重建措施,而如果要使政治进程有功的机会,就必须迅速地实施这些措施。

Le Sommet du millénaire et le Plan de campagne du Secrétaire général pour la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire des Nations Unies ont tous deux défini la direction que doivent prendre les futures activités des Nations Unies que nous nous engageons à conduire : élimination de la pauvreté, lutte contre le sida, prévention des conflits et protection de l'environnement.

千年首脑会议和秘书长关于执行《联合国千年宣言》的行进都已经确定了我们对之作出承诺的联合国今后活动的方向:消除贫困、与艾滋病进行斗争、预防冲突、以及保护环境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 方向图 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


方向瞄准手, 方向牌, 方向盘, 方向盘护套, 方向盘游隙, 方向图, 方向陀螺仪, 方向性, 方向余弦, 方形,