C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种新的咖啡。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种新的咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨新和创新形
的伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展新武器可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学的发现已开启了新歧视的大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新的经济活动肯定会影响传统的生活
。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
实上,战争可能成为新
武器的可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
实上,我们把我们三年的战略计划
为“新
的伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有的国家还研制新核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广以新风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对415
儿童新
教育的目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种新奴役,儿童和妇女特别容易受到种种新威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程中缴获了包括车载高射炮在内的许多新现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出访问是一种新访问,它补充了传统的访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个新的、迫切需要的
法,以对付支持恐怖主义活动的错综复杂的金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种新尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接的破坏作用,新大规模毁灭性武器可能构成新的和非常严重的危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》的通过具有里程碑意义,其中包括了一系列承认土著民族基本权利的国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利的新标准化的实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索新传播平台的努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用新信贷限额来促进中小型公司的私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种新式咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨新式和创新形式伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展新式武器可能引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学发现已开启了新式歧视
大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新式经济活动肯
响传统
生活方式。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为新式武器可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年战略计划
为“新式
伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有国家还研制新式核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广以新式风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童新式教育如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种新式奴役,儿童和妇女特别容易受到种种新威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程中缴获了包括车载高射炮在内许多新式现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出访问是一种新式访问,它补充了传统访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个新式、迫切需要
方法,以对付支持恐怖主义活动
错综复杂
金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常滑翔机——美国人正在试验
一种新式尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接破坏作用,新式大规模毁灭性武器可能构成新
和非常严重
危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》通过具有里程碑意义,其中包括了一系列承认土著民族基本权利
国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利
新式
准化
实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索新式传播平台努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用新式信贷限额来促进中小型公司私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种的咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备药膳理论指导
健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨和创
形
的伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展武器可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学的发现已开启了歧视的大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
的经济活动肯定会影响传统的生活方
。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为武器的可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年的战略计划为“
的伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有的国家还研制核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童教育的目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种奴役,儿童和妇女特别容易受到种种
威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程缴获了包括车载高射炮在内的许多
现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出问是一种
问,它补充了传统的
问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个的、迫切需要的方法,
对付支持恐怖主义活动的错综复杂的金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接的破坏作用,大规模毁灭性武器可能构成
的和非常严重的危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》的通过具有里程碑意义,其包括了一系列承认土著民族基本权利的国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利的
标准化的实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索传播平台的努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用信贷限额来促进
小型公司的私人投资。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种新式咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨新式和创新形式伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展新式可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学发现已开启了新式歧视
大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新式经济活动肯定会影响传统
生活方式。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为新式可怕
告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年战略计划
为“新式
伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有国家还研制新式核
。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支以新式风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童新式教育目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种新式奴役,儿童和妇女特别容易受到种种新威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程中缴获了包括车载高射炮在内许多新式现代
。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出访问是一种新式访问,它补充了传统访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个新式、迫切需要
方法,以对付支
恐怖主义活动
错综复杂
金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常滑翔机——美国人正在试验
一种新式尖端
。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接破坏作用,新式大规模毁灭性
可能构成新
和非常严重
危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》通过具有里程碑意义,其中包括了一系列承认土著民族基本权利
国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利
新式标准化
实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索新式传播平台努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用新式信贷限额来促进中小型公司私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种新式咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨新式和创新形式关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展新式武器可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学发现已开启了新式歧视
大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新式经济活动肯定会影响传统
生活方式。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为新式武器可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们战略计划
为“新式
”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有国家还研制新式核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广以新式风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童新式教育目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种新式奴役,儿童和妇女特别容易受到种种新威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程中缴获了包括车载高射炮在内许多新式现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出访问是一种新式访问,它补充了传统访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个新式、迫切需要
方法,以对付支持恐怖主义活动
错综复杂
金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常滑翔机——美国人正在试验
一种新式尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接破坏作用,新式大规模毁灭性武器可能构成新
和非常严重
危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》通过具有里程碑意义,其中包括了一系列承认土著民族基本权利
国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利
新式标准化
实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索新式传播平台努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几,使用新式信贷限额来促进中小型公司
私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
文章介绍了一种新式的咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新式健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨新式和创新形式的伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展新式武器可能会复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学的发现已开启了新式歧视的大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新式的经济活动肯定会影响传统的生活方式。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为新式武器的可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年的战略计划为“新式的伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有的国家还研制新式核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广以新式风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童新式教育的目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种新式奴役,儿童和妇女特别容易受到种种新威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在程中缴获了包括车载高射炮在内的许多新式现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出访问是一种新式访问,它补充了传统的访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一新式的、迫切需要的方法,以对付支持恐怖主义活动的错综复杂的金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种新式尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接的破坏作用,新式大规模毁灭性武器可能构成新的和非常严重的危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》的通具有里程碑意义,其中包括了一系列承认土著民族基本权利的国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利的新式标准化的实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索新式传播平台的努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用新式信贷限额来促进中小型公司的私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍新
咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导新健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨新和创新形
伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展新武器可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学发现已开启
新
歧视
大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
新济活动肯定会影响传统
生活方
。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为新武器
可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年战略计划
为“新
伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有国家还研制新
核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广以新风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童新教育
目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现新
奴役,儿童和妇女特别容易受到
新威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程中缴获包括车载高射炮在内
许多新
现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出访问是新
访问,它补充
传统
访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供个新
、迫切需要
方法,以对付支持恐怖主义活动
错综复杂
金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常滑翔机——美国人正在试验
新
尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除其直接
破坏作用,新
大规模毁灭性武器可能构成新
和非常严重
危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》通过具有里程碑意义,其中包括
系列承认土著民族基本权利
国际规约和原则,《宣言》已
成为确保和保护土著权利
新
标准化
实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索新传播平台
努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用新信贷限额来促进中小型公司
私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种的咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备药膳理论指导
健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨和创
形
的伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展武器可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学的发现已开启了歧视的大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
的经济活动肯定会影响传统的生活方
。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为武器的可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年的战略计划为“
的伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有的国家还研制核武器。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童教育的目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种奴役,儿童和妇女特别容易受到种种
威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程缴获了包括车载高射炮在内的许多
现代武器。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教和信仰社区作出问是一种
问,它补充了传统的
问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个的、迫切需要的方法,
对付支持恐怖主义活动的错综复杂的金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种尖端武器。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接的破坏作用,大规模毁灭性武器可能构成
的和非常严重的危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》的通过具有里程碑意义,其包括了一系列承认土著民族基本权利的国际规约和原则,《宣言》已经成为确保和保护土著权利的
标准化的实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索传播平台的努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用信贷限额来促进
小型公司的私人投资。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est article nous présente un nouveau type de café.
这文章介绍了一种式的咖啡。
Nous sommes prêts à orienter la nouvelle théorie de la médecine chinoise saine alimentation végétarienne.
我们准备以中医药膳理论指导式健康素食。
Il étudiera les possibilités offertes par des formes de partenariat nouvelles et novatrices.
将探讨式
形式的伙伴关系。
Nous craignons que la mise au point de nouvelles armes n'entraîne la reprise des essais.
我们担心发展式
可能会引致恢复试验。
Les découvertes de la génétique ont ouvert la porte à de nouveaux motifs de discrimination.
基因学的发现已开启了式歧视的大门。
De nouvelles formes d'activité économique auront forcément une incidence sur le mode de vie traditionnel.
式的经济活动肯定会影响传统的生活方式。
De fait, la guerre peut même servir de macabre publicité pour de nouveaux types d'armes.
事实上,战争可能成为式
的可怕广告。
En fait, nous appelons notre plan stratégique triennal une « nouvelle forme de partenariat ».
事实上,我们把我们三年的战略计划为“
式的伙伴”。
De même, des études sont en cours pour mettre au point de nouveaux types d'armements nucléaires.
有的国家还研制式核
。
Action : Appuyer la diffusion de turbines éoliennes modernes pour la production d'électricité.
支持推广以式风轮机发电。
Les objectifs éducatifs du nouveau style d'enseignement pour les enfants de 4 à 15 ans sont présentés ci-après.
针对4岁至15岁儿童式教育的目标如下。
Une nouvelle forme d'esclavage est en train d'apparaître et les enfants et les femmes sont particulièrement vulnérables.
涌现了一种式奴役,儿童
妇女特别容易受到种种
威胁。
À cette occasion, de nombreuses armes nouvelles et modernes, dont un camion équipé d'un canon anti-aérien, ont été saisies.
在这个过程中缴获了包括车载高射炮在内的许多式现
。
Aux visites traditionnelles s'est ajouté un autre type de visite auprès des principales communautés de religion ou de conviction.
对主要宗教信仰社区作出访问是一种
式访问,它补充了传统的访问。
La convention présente une démarche novatrice et nécessaire pour répondre aux réseaux financiers complexes qui soutiennent les activités terroristes.
《公约》提供了一个式的、迫切需要的方法,以对付支持恐怖主义活动的错综复杂的金融计划。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常的滑翔机——美国人正在试验的一种式尖端
。
Outre leurs effets destructeurs directs, les nouveaux types d'armes de destruction massive pourraient présenter de nouvelles et très graves menaces.
除了其直接的破坏作用,式大规模毁灭性
可能构成
的
非常严重的危险。
M. Siles (Bolivie) considère que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones marque un tournant historique.
Siles先生(玻利维亚)说,《联合国土著民族权利宣言》的通过具有里程碑意义,其中包括了一系列承认土著民族基本权利的国际规约原则,《宣言》已经成为确保
保护土著权利的
式标准化的实际框架。
Les efforts déployés par la Radio des Nations Unies pour étudier la possibilité de nouvelles plates-formes de diffusion portent également leurs fruits aujourd'hui.
联合国电台探索式传播平台的努力也正在取得成果。
Depuis quelques années, on fait appel à un nouveau type de ligne de crédit pour inciter les petites et moyennes entreprises à investir.
近几年,使用式信贷限额来促进中小型公司的私人投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。