Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
一野蛮行径的目的是要
该镇的人口斩尽杀绝。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
一野蛮行径的目的是要
该镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰场饥荒大有灭绝种族的趋势,同时还有
英、公共领导人和神职人员斩尽杀绝的趋势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,
支
锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受场侵略行径,
最强烈地谴责占领
以色列在巴勒斯坦被占领土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是要该镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭绝种族的趋势,同时还有国
英、公共领导人和神职人员斩尽杀绝的趋势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器
和火药
,
这支
锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受这场侵略行径,最强烈地谴责占领国以色列在巴勒斯坦被占领土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径目
是要将该镇
人口斩
。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭种
势,同时还有将国家精英、公共领导人和神职人员斩
势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐部队斩
。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒接受这场侵略行径,并最强烈地谴责占领国以色列在巴勒斯坦被占领土内
斩
做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭绝种族的趋势,同时还有国家精英、公共
导人和神职人员斩尽杀绝的趋势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并
这支精锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受这场侵略行径,并最强烈地谴国以色列在巴勒斯坦被
土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的该镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭绝种族的趋势,同时还有家精英、公共
导人和神职人员斩尽杀绝的趋势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并
这支精锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受这场侵略行径,并最强烈地谴责以色列在巴勒斯坦被
土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭绝种族的趋,
还有将国家精英、公共领导人和神职人员
尽杀绝的趋
。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐
尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受这场侵略行径,并最强烈地谴责占领国以色列在巴勒斯坦被占领土内的尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭绝种族的,同时还有将国家精英、公共领导人和神职人员斩尽杀绝的
。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将这支精锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受这场侵略行径,并最强烈地谴责占领国以色列在巴勒斯坦被占领土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
这一野蛮行径的目的是要该镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌克兰这场饥荒大有灭绝种族的趋势,同时还有国
英、公共领导人和神职人员斩尽杀绝的趋势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器
和火药
,
这支
锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受这场侵略行径,最强烈地谴责占领国以色列在巴勒斯坦被占领土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet acte de sauvagerie avait pour but de massacrer toute la population de la ville.
一野蛮行径的目的是要将该镇的人口斩尽杀绝。
La faim en Ukraine a été suivie d'un génocide et de l'élimination totale de l'élite nationale, des autorités publiques et des prêtres.
乌饥荒大有灭绝种族的趋势,同时还有将国家精英、公共领导人和神职人员斩尽杀绝的趋势。
Les rebelles sont même entrés jusqu'à l'intérieur, ils ont tenté de prendre le magasin d'armes et la poudrière et d'exterminer tout ce corps d'élite.
叛分子甚至冲入营内,企图夺取武器库和火药库,并将
支精锐部队斩尽杀绝。
Le Nicaragua répudie cette agression et condamne dans les termes les plus énergiques ces pratiques d'extermination menées par la puissance occupante dans les territoires palestiniens occupés.
尼加拉瓜拒绝接受略行径,并最强烈地谴责占领国以色列在巴勒斯坦被占领土内的斩尽杀绝的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。