On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜文
遗产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜文
遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗产来说,这是一次巨大
损
。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
包括文
遗产方面,文
遗产可以是
财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎文
遗产
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
财产包括
文
遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类文
遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史文
遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和文遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合文
遗产年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产是文
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对文
遗产
保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在及
际各级保护文
遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗产
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景世界人类
产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这产是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对巴黎
产来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括产方面,
产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎产的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家的产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
产的清
工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别艺术和
产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国产年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
产是
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家产的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下产的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于界人类文
遗
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗
是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗
来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗
方面,文
遗
是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文遗
的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005界文
遗
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财包括国家的文
遗
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的文遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文遗
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗
的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和文遗
类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗
的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗
综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗
问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗
是文
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗
的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文遗
。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗
的重要性。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这遗产是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎遗产来说,这是一次巨大
。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括遗产方面,
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎
遗产
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史
遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗产
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗产年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗产是
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗产
保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗产
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的遗
。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类遗
。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这遗
是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎遗
来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也遗
方面,
遗
可以是国家财
。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎遗
的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界遗
。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财国家的
遗
。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的遗
。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史遗
。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗
的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和遗
类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗
年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗
综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗
问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗
是
财富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗
的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗
法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗
。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗
的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家的文遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产
独
无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗产来说,这
巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗产方面,文
遗产可以
国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活巴黎文
遗产的
部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家的文遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
介绍人类的文
遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃朗格多克-鲁西永大区的首府,
有大量的历史文
遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术文
遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗产年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取项文
遗产综合
护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产
文
财富的
部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗产的
护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级护文
遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调护水下文
遗产的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家文
遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴文
遗产来说,这是一次巨大
损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗产方面,文
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴生活是巴
文
遗产
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
市
“百脉泉”在2005年并世界文
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家文
遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类文
遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史文
遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和文遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国文遗产年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产是文
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家文遗产
保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护文遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗产
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国家遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这遗产是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎遗产来说,这是一次巨
损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括遗产方面,
遗产可以是国家财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎
遗产
一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005年并世界
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国家财产包括国家遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永区
首府,保存有
历史
遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
遗产
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖别属于艺术和
遗产
。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合国遗产年
后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
遗产是
财富
一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对国家遗产
保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在国家及国际各级保护遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下遗产
重要性。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜的文
遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类文遗产。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这文遗产是独一无二的,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎文遗产来说,这是一次巨大的损失。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括文遗产方面,文
遗产可以是
产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎的夜生活是巴黎文遗产的一部分。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市的“”在2005年并世界文
遗产。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
产包括
的文
遗产。
Sauvegarde et présentation du patrimoine culturel de l'humanité.
保存和介绍人类的文遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区的首府,保存有大量的历史文遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
文遗产的清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和文遗产类。
Suivi de l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
联合文
遗产年的后续行动。
Le Gouvernement se prépare à adopter une politique intégrée de protection du patrimoine culturel.
政府准备采取一项文遗产综合保护政策。
La MINUK a accordé une importance particulière aux questions relatives au patrimoine culturel.
科索沃特派团尤其注重文遗产问题。
Le patrimoine culturel fait partie de la richesse culturelle.
文遗产是文
富的一部分。
La préservation du patrimoine culturel national bénéficie de la plus grande attention.
乌克兰十分关注对文
遗产的保护。
Le projet de loi sur le patrimoine culturel (action prioritaire) a été rejeté par l'Assemblée.
文遗产法律草案(优先事项)被议会驳回。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
教育部促进在及
际各级保护文
遗产。
L'Union européenne souligne également l'importance de la protection de l'héritage culturel sous-marin.
欧洲联盟还强调保护水下文遗产的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。