法语助手
  • 关闭
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相的武装继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与任何政府、或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切注伊拉克族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相武装继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样学生,学校可以允许其他特定信仰或育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非组织,与任何政府、宗或政党无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这件可能与紧张系有

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相的武装派系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非的组织,与任何政府、宗或政党无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新采取同样的政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界的那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与紧张关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是平等的。

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克的族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间的关系没有出任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰有52共23 543组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些的依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

及其他宗少数者的待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关的武装派系继续与多国部队作

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三少数,他们在议会都有自己的代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针平民的暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

这样的学生,学校可以允许其他特定信仰或的宗育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一的组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,
jiāo pài
【宗】 secte
法语 助 手

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个吸收了很多信徒。

La violence ethnique ou sectaire n'a pas sa place en Iraq.

绝不容许存在族裔或暴力。

Une campagne de calomnie contre les bahaïs se manifesterait également dans la presse.

报刊也对巴哈大肆诽谤。

Le Pérou condamne la violence sectaire et les actes d'intolérance.

秘鲁谴责暴力和不宽容行为。

Certaines confessions protestantes adoptent la même pratique.

一些新也采取同样政策。

Le sens original du terme « séculier » décrivait les ordres religieux ouverts à l'extérieur, au monde.

世俗一词原指面向外部世界那些

Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.

有人指称这起事件可能与关系有关。

Les dénominations sont donc toutes égales devant la loi.

因此,所有在法律面前都是

En particulier, il faut s'intéresser de très près à l'harmonie ethnique et religieuse en Iraq.

特别需要密切关注伊拉克族裔和和谐。

La communauté arménienne relève majoritairement de l'Église apostolique arménienne.

亚美尼亚少数大多属于亚美尼亚使徒会。

Dans le passé, les relations entre les différentes religions ne posaient pas de problème.

在过去,不同宗之间关系没有出现任何困难。

L'Ukraine compte 23 543 organisations religieuses regroupées en 52 confessions.

乌克兰现有52个共23 543个宗组织。

Elle compte environ 20 millions d'habitants d'origines ethniques et de religions très diverses.

全国人口约为2千万,民族构成和宗具有多样性。

En Allemagne, toute demande doit se référer à l'article 4 de la Constitution.

有些国家基本上限制某些依良心拒服兵役者地位。

Les Bahaïs et autres minorités religieuses font l'objet d'un traitement contraire aux normes internationales.

对巴哈及其他宗少数者待遇不符合国际标准。

Ces mouvements luttent aussi les uns contre les autres pour s'arroger des avantages politiques.

一些政治和团体及其相关武装系继续与多国部队作对。

La Constitution reconnaît trois minorités religieuses, qui sont toutes représentées au Majlis.

《宪法》承认三个少数,他们在议会都有自己代表。

Parallèlement s'est accrue la violence confessionnelle, qui vise tout particulièrement les civils.

同时,其中很多是针对暴力行为有所增加。

Dans ce cas, l'école peut autoriser une autre forme d'éducation religieuse convenant aux intéressés.

对这样学生,学校可以允许其他特定信仰或育。

C'est une organisation laïque qui n'est affiliée à aucun gouvernement, religion ou parti politique.

本协会是一个非组织,与任何政府、宗或政党无关。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 教派 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


教某人摆脱麻烦, 教某人某事, 教某人一门科学, 教母, 教女, 教派, 教派的, 教派信徒, 教区, 教区的,