法语助手
  • 关闭
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性加。

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置车辆所加,是因为上期购买的三辆卡车救险车发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装车、重型多功能车辆、救护车和救险车,一些有关的管理结构和支助能力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险车、加油车和货卡车的快速零配件,有关零配件、修理和维修的所加(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的是儿童患状腺癌及救险者和被污染地区居民患白血病和其他癌症疾病的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险车和一辆44座客车。

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

估计数(13 300美元)于支付下列:11辆汽车的配件、修理和保养(7 000美元);租救险车和车辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油和润滑油(2 000美元);车辆保险(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属救险车而编列了经,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护车和一辆低平台拖车,于在缓冲区巡逻道路上送工程设备,以及转来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌危险性增加。

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置车辆所经费增加,是因为上期购买三辆卡车救险车发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量装甲运兵车、重型多功能车辆、救护车和救险车,一些有关管理结构和支助能力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险车、加油车和运货卡车快速零配件,有关零配件、修理和维修费用增加(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注是儿童患甲状腺癌及救险者和被污染地区居民患白血病和其他癌症疾病情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少原因是从清理结束特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险车和一辆44座客车。

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽车配件、修理和保养(7 000美元);租用救险车和车辆追踪装置,向在该地区旅行工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油和润滑油(2 000美元);车辆保险费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销联合国所属救险车而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护车和一辆低平台拖车,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患癌的危险

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置车辆所经费,是因为上期购买的三辆卡车救险车发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装甲运兵车、重型多功能车辆、救护车和救险车,一些有关的管理结构和支助能力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险车、油车和运货卡车的快速零配件,有关零配件、修理和维修的所费用(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的是儿童患甲状腺癌及救险者和被污染地区居民患和其他癌症疾的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险车和一辆44座客车。

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽车的配件、修理和保养(7 000美元);租用救险车和车辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油和润滑油(2 000美元);车辆保险费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属救险车而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护车和一辆低平台拖车,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

者毫不犹豫地冒抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在人员当中也没有发现患血癌的危性增

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置辆所经费增,是因为上期购买的三辆卡发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装甲运兵、重型多功辆、救护,一些有关的管理结构和支助

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置和运货卡的快速零配件,有关零配件、修理和维修的所费用增(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的是儿童患甲状腺癌及者和被污染地区居民患白血病和其他癌症疾病的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型和一辆44座客

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽的配件、修理和保养(7 000美元);租用辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油和润滑油(2 000美元);辆保费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护和一辆低平台拖,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌危险性增加。

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置辆所经费增加,是因为上期购买三辆卡救险发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量装甲运兵、重型多功能辆、救护救险,一些有管理结构和支助能力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险、加油和运货卡速零配件,有零配件、修理和维修费用增加(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

于长期后果,科学委员会首先是儿童患甲状腺癌及救险者和被污染地区居民患白血病和其他癌症疾病情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少原因是从清理结束波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险和一辆44座客

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽配件、修理和保养(7 000美元);租用救险辆追踪装置,向在该地区旅行工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油和润滑油(2 000美元);辆保险费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销联合国所属救险而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护和一辆低平台拖,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增加。

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置车辆所经费增加,是因为上期购买的三辆卡车救险车发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装甲运兵车、重型车辆、救护车救险车,一些有关的管理结构支助力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险车、加油车运货卡车的快速零配件,有关零配件、的所费用增加(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的是儿童患甲状腺癌及救险被污染地区居民患白血病其他癌症疾病的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险一辆44座客车。

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽车的配件、保养(7 000美元);租用救险车辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油润滑油(2 000美元);车辆保险费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属救险车而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护车一辆低平台拖车,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

毫不犹豫地冒抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在人员当中也没有发现患血癌的危

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置车辆所经费因为上期购买的三辆卡车车发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装甲运兵车、重型多功能车辆、救护车车,一些有关的管理结构支助能力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

,由于要购置车、油车运货卡车的快速零配件,有关零配件、修理维修的所费用(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的儿童患甲状腺癌及被污染地区居民患白血病其他癌症疾病的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少的原因从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型一辆44座客车。

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽车的配件、修理保养(7 000美元);租用车辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油润滑油(2 000美元);车辆保费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属车而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护车一辆低平台拖车,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


帮会, 帮教, 帮困, 帮忙, 帮某人的忙, 帮某人说话, 帮派, 帮派的头头, 帮派斗争, 帮朋友出主意,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增加。

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置车辆所经费增加,是因为上期购买的三辆卡车救险车发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装甲运兵车、重型多功能车辆、救护车和救险车,一些有关的管理结构和支助能力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险车、加油车和运货卡车的快速零配件,有关零配件、修理和维修的所费用增加(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的是儿童患甲状腺癌及救险者和被污染地区居民患白血病和其他癌症疾病的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型降机、两台中型降机、一台轻型救险车和一辆44座客车。

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于支付下列费用:11辆汽车的配件、修理和保养(7 000美元);租用救险车和车辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽油、机油和润滑油(2 000美元);车辆保险费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属救险车而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护车和一辆低平台拖车,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


帮佣, 帮主, 帮助, 帮助(促进), 帮助理解概念的东西, 帮助某人, 帮子, 帮嘴, , 梆硬,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,
jiùxiǎn
sauver du danger 法语 助 手 版 权 所 有

Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.

救险者毫不犹豫地冒险抢救。

On observe aucun accroissement du risque de leucémie, même chez le personnel chargé du nettoyage.

即使在救险人员当中也没有发现患血癌的危险性增

L'augmentation des dépenses enregistrées au titre de l'achat de véhicules résulte du règlement différé d'une facture de l'exercice précédent concernant trois véhicules de dépannage de camions.

购置辆所经费增,是因为上期购买的三辆卡救险发票在本期付款。

Cet ensemble de mesures comprendrait un complément important de véhicules blindés de transport de personnel, de véhicules lourds polyvalents, d'ambulances, de dépanneuses avec les structures de gestion et les capacités d'appui correspondantes.

其中包括大量的装甲运兵、重型多功辆、救护救险,一些有关的管理结构和力。

Toutefois, la nécessité d'acheter des pièces de rechange à forte rotation pour les opérations de dépannage, du carburant et des véhicules de transport logistique ont entraîné des dépenses supplémentaires au titre des pièces de rechange, des réparations et de l'entretien (34 200 dollars).

但是,由于要购置救险和运货卡的快速零配件,有关零配件、修理和维修的所费用增(34 200美元)。

En ce qui concerne les effets à long terme, il a concentré son attention sur le cancer de la thyroïde chez les enfants, ainsi que sur la leucémie et d'autres cancers survenus auprès du personnel chargé du nettoyage et auprès des habitants des régions polluées.

关于长期后果,科学委员会首先关注的是儿童患甲状腺癌及救险者和被污染地区居民患白血病和其他癌症疾病的情况。

Les économies réalisées s'expliquent par le fait que la Base a reçu trois chariots élévateurs à fourche légers, deux chariots élévateurs à fourche moyens, une dépanneuse légère et un car de 44 passagers provenant de la liquidation de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

经费减少的原因是从清理结束的波黑特派团得到三台轻型叉式升降机、两台中型叉式升降机、一台轻型救险和一辆44座客

Le montant prévu (13 300 dollars) doit permettre de couvrir les pièces de rechange, les réparations et l'entretien de 11 véhicules (7 000 dollars); la location de dépanneuses et d'un système de poursuite des véhicules pour assurer la protection du personnel voyageant dans la région (2 500 dollars); les carburants et lubrifiants (2 000 dollars); et l'assurance (1 800 dollars).

经费估计数(13 300美元)用于付下列费用:11辆汽的配件、修理和保养(7 000美元);租用救险辆追踪装置,向在该地区旅行的工作人员提供保护(2 500美元);汽、机和润滑(2 000美元);辆保险费(1 800美元)。

Des ressources avaient été prévues pour remplacer une dépanneuse dont l'Organisation était propriétaire et qui avait été passée par profits et pertes parce qu'elle était trop ancienne et en mauvais état, mais il a également fallu acheter deux ambulances 4 x 4 et une remorque surbaissée pour transporter le matériel de génie devant servir à la remise en état de la piste de patrouille dans la zone tampon, ce à quoi est venu s'ajouter le coût du transfert du matériel de génie lourd provenant de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi.

尽管为更换一辆因陈旧而注销的联合国所属救险而编列了经费,但在业务方面要立即为联塞部队购置两辆四轮驱动救护和一辆低平台拖,用于在缓冲区巡逻道路上运送工程设备,以及转运来自意大利布林迪西联合国后勤基地的重型工程设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 救险 的法语例句

用户正在搜索


绑紧, 绑蔓, 绑票, 绑腿, 绑腿布, 绑扎, 绑扎接头, , 榜嗄, 榜额,

相似单词


救赎, 救死扶伤, 救脱, 救亡, 救亡图存, 救险, 救险指挥部, 救星, 救应, 救援,