Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进敌
,也不能结束敌
。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进敌
,也不能结束敌
。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止敌协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运还继续在开展敌
。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止敌状态
得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止敌身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅停止敌。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
种情况可能立即造成敌
的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履停止敌
的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助我们的人我们不应采取敌
。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停止敌。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进,敌
几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束敌和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌,悲剧在继续。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行敌行动,也不能结束敌
行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止敌行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动还继续在开展敌行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止敌行动状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止敌行动本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个在该外国从事敌
行动。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌行动在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
期望双方不仅仅停止敌
行动。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌行动的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停止敌行动的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌行动停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助
的
不应采取敌
行动。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌行动的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌行动的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地停止敌
行动。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,敌行动几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
还申明,
承诺结束敌
行动和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌行动结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌行动,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行行
,也不能结束
行
。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止行
协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运还继续在开展
行
。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止行
状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止行
本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外行
。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
行
在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅停止行
。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成行
的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当方应该充分履行停止
行
的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
行
停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助我们的人我们不应采取
行
。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭行
的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
行
的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复行
。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停止行
。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,行
几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束行
和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为行
结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止行
,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行行动,也
能结束
行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
还决定延长
行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动还继续在开展行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
行动状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,行动本身还
够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事行动。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
行动在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望仅仅
行动。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成行动的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事应该充分履行
行动的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
行动
后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助我们的人我们
应采取
行动。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须断地注意使得平民免遭
行动的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
行动的结束并
总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,再威胁恢复
行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人行动。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,行动几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束行动和实施
火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并因为
行动结束而
。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,并没有
行动,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行敌行动,也不能结束敌
行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方决定延长停止敌
行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动继续在开展敌
行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止敌行动状态基
上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止敌行动
不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌行动。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌行动在8月初大幅度
。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
们期望双方不仅仅停止敌
行动。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌行动的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停止敌行动的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌行动停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助
们的人
们不应采取敌
行动。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌行动的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌行动的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停止敌行动。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,敌行动几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
们
申明,
们承诺结束敌
行动和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌行动结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌行动,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行敌行动,也不能结束敌
行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止敌行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动还继续在开展敌行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止敌行动状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止敌行动本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌行动。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌行动在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
期望双方不仅仅停止敌
行动。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌行动的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停止敌行动的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌行动停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助
的人
不应采取敌
行动。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌行动的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌行动的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停止敌行动。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,敌行动几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
还申明,
承诺结束敌
行动和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌行动结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌行动,悲剧在继续。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
进行敌
行动,也不能结束敌
行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止敌行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运动还开展敌
行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止敌行动状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止敌行动本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人该外国从事敌
行动。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌行动
8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅停止敌行动。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌行动的
。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
事方应该充分履行停止敌
行动的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌行动停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助我们的人我们不应采取敌
行动。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌行动的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌行动的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌行动。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使地人停止敌
行动。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现,派系冲突
进行,敌
行动几乎每天
生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束敌行动和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌行动结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌行动,悲剧
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行敌行
,也不能结束敌
行
。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止敌行
协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运还继续在开展敌
行
。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止敌行
状态基
上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止敌行
还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌行
。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌行
在8月初大幅度升
。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
期望双方不仅仅停止敌
行
。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成敌行
的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行停止敌行
的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌行
停止后立即开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助
的人
不应采取敌
行
。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌行
的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌行
的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌行
。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人停止敌行
。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,敌行
几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
还申明,
承诺结束敌
行
和实施停火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌行
结束而停止。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有停止敌行
,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行敌行
,也不能结束敌
行
。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长敌
行
协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些运还继续在开展敌
行
。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
敌
行
状态基本上得以维持。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,敌
行
本身还不够。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事敌行
。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
敌行
在8月初大幅度升级。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅敌
行
。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立敌
行
的爆发。
Les parties doivent pleinement honorer leur engagement de mettre fin aux hostilités.
当事方应该充分履行敌
行
的承诺。
Ce redéploiement des troupes devait commencer immédiatement après la cessation des hostilités.
敌行
后立
开始重新部署部队。
On n'agresse pas celui qui vient aider.
于来帮助我们的人我们不应采取敌
行
。
Il faut s'attacher en permanence à épargner à la population civile des effets des hostilités.
必须不断地注意使得平民免遭敌行
的影响。
La fin des hostilités n'entraîne pas toujours la fin des violences.
敌行
的结束并不总是意味着暴力的结束。
L'URNG a définitivement déposé les armes et n'a jamais menacé de reprendre les hostilités.
危民革联切实放下武器,不再威胁恢复敌行
。
La MONUC est ensuite intervenue pour obtenir la cessation des hostilités.
然后,联刚特派团促使当地人敌
行
。
Maintenant, les affrontements entre factions continuent, et des hostilités ont lieu presque quotidiennement.
现在,派系冲突继续进行,敌行
几乎每天发生。
Nous affirmons également notre volonté de mettre un terme aux hostilités et d'appliquer un cessez-le-feu.
我们还申明,我们承诺结束敌行
和实施
火。
Enfin, la protection des civils ne cesse pas lorsque les hostilités prennent fin.
最后,保护平民并不因为敌行
结束而
。
Mais les deux parties n'ont pas cessé les hostilités et la tragédie continue.
然而,双方并没有敌
行
,悲剧在继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。