法语助手
  • 关闭
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈作出了广泛的反响,确实令高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价格较高的因素,如运费和进税,并同当地公司接谈,推动批量采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反响,确实令人

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价的因素,如运费和进税,并同当地公司接谈,推动批量采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半世, 半收敛, 半收敛的, 半收敛级数, 半熟脸儿, 半数, 半数以上, 半数字的, 半衰减, 半衰期,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反响,确实令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价格较高的因素,如运费和进税,并同当地公司接谈,推批量采购。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价格较高的因费和进税,并同当地公司接谈,推动批量采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反响,确实令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价格较高的因素,如运费和进税,并同当地公司接谈,推动批量采购。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安的人作出了广泛的反响,确实令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其一些造成进商品价格较高的因素,如运费和进税,并同当地公司动批量采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反响,确实令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造商品价格较高的因素,如运费和进税,并同当地公司接谈,推批量采购。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反响,确实令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价格较高的因素,如运费和进税,并当地公司接谈,推动批量采购。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,
jiētán
recevoir (qn) et s'entretenir avec (lui)

Je suis tout à fait d'accord avec cela, et ce serait très utile d'avoir une confirmation que M.  Gambari a reçu le même écho parmi le vaste éventail de personnes avec lesquelles il s'est entretenu à Luanda.

我完全同意这一点,得知甘巴里教授发现在卢安达与他接谈的人作出了广泛的反响,确实令人高兴。

Ces équipes sont habilitées à revoir les dispositions en vigueur régissant les importations et autres facteurs intervenant dans le calcul du prix des produits importés, tels que les coûts du fret et les taxes à l'importation, et elles encouragent les entreprises locales à privilégier les achats en gros.

工作队根据授权负责审查目前的进安排及其他一些造成进商品价格较高的因素,如运费和进税,并同当地公司接谈,推动批量采购。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接谈 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


接受意见, 接受赠物, 接水, 接穗, 接榫, 接谈, 接替, 接替班, 接替某人, 接替某人的职务,