法语助手
  • 关闭
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

非常忙。没有约好的话不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总梅勒斯·泽纳维

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士文导师每周两次,为们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记或电视台记
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝见任何者或电视台者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡布兰卡,范瓦尔苏姆生受到罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非忙。没有好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生了代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下摩洛哥梅克内斯了我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
见记者
recevoir qn
见某人
donner audience aux hôtes étrangers
见外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次见。
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大见任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长了外国大

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统了该体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下了高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯了我的特别

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得了埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


柏子养心汤, , 捭阖, , 摆(钟等的), 摆八卦阵, 摆布, 摆臭架子, 摆锤, 摆锤冲击试验机,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统该团体首领,讨论他们关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

旦,国王阿卜杜勒二世陛下高级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面可以是移民局人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得埃及总理

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


摆动导杆, 摆动的钟摆, 摆动斗式提升机, 摆动负荷, 摆动胳膊, 摆动磨光机, 摆动盘式水表, 摆动筛, 摆动湿度计, 摆动臀部,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,
jiē jiàn
recevoir qn; donner audience à qn
recevoir des journalistes
记者
recevoir qn
某人
donner audience aux hôtes étrangers
外宾
Je vous remercie beaucoup de votre réception.
我十分感谢您这次
L'ambassadeur refuse à recevoir aucun journaliste.
该大使拒绝任何新闻记者或电视台记者。
法语 助 手

Le ministre chinois a reçu en audience un ambassadeur étranger.

中国部长外国大使。

Merci infiniment de bien vouloir me recevoir .

非常感谢您肯我 。

Dans quelques minutes, le president du Festival va le recevoir.

几分钟后,电影节主席将要他。

Mais les autorités ont fait savoir vendredi qu'elles souhaitaient rencontrer ses représentants.

但当局周五宣布愿意(流亡政府)代表。

Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans rendez-vous.

经理先生非常忙。没有约好的话他不能你。

La Présidente a reçu les dirigeants du groupe et écouté leurs griefs.

总统该团体首领,讨论他们的关切问题。

À Addis-Abeba, la délégation de l'OUA a été reçue par M. Meles Zenawi, Premier Ministre d'Éthiopie.

在亚的斯亚贝巴,非统组织代表团获埃塞俄比亚总理梅勒斯·泽纳维先生

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世陛下级专员。

En Égypte, le Ministre des affaires étrangères, M. Amre Moussa, a reçu la délégation.

在埃及,外交部长阿姆鲁·穆萨先生代表团。

Le 26 novembre, le Représentant spécial avait été reçu par le Roi Mohammed VI.

26日,特别代表受到国王穆罕默德六世的

Cet entretien est réalisé soit par la Direction à l'immigration soit par la police.

出面的可以是移民局的人,也可以是警察。

Il a été reçu, le 6 septembre, par S. M. Mohammed VI, roi du Maroc, à Meknès (Maroc).

6日,摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在摩洛哥梅克内斯我的特别代表。

Au Ghana, elle a été reçue en audience par le Chef de l'État.

在加纳,特派团获得国家元首

La délégation a été reçue par le Président uruguayen.

代表团受到乌拉圭总统的

Le même jour, il a demandé l'asile politique et a eu un entretien préliminaire.

当天,他要求政治避难,并得到初步

Le Premier ministre reçoit régulièrement les représentants des cultes, en tant que tel.

国家总理定期各类宗教团体的领袖。

À Casablanca (Maroc), M. van Walsum a été reçu par le Roi Mohammed VI.

在摩洛哥卡萨布兰卡,范瓦尔苏姆先生受到穆罕默德六世国王的

Les participants à la Conférence ont été reçus en audience par le Premier Ministre.

与会者获得埃及总理的

Le Président Patassé n'a pas encore reçu en audience les dirigeants de l'opposition.

帕塔塞总统仍未反对派领导人。

Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.

4 博士论文导师每周学生两次,为他们质疑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 接见 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


接获, 接机, 接济, 接济不幸的人, 接驾, 接见, 接见大使, 接见某人, 接近, 接近崩溃,