J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
很
不能
受邀请。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
很
不能
受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很不能
受
的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受
们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
不知道她是否会
受
的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,
有考虑到
不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果不想
受他的邀请,他就不会有任何机会跟
交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,愿衷心感谢所有在座人士
受
们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢受
们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了
的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
愉快地
受
的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受
,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受
担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位都
受
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受
,登克塔什先生却拒绝
。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的
,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受
对话
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座士
受我们的
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交受该项任职
,并来到
赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方均
受
我的
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一团体已经
受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不受
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
受了
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受
,先是担任负责对外贸易事务
部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,受
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受
担任该论坛后首脑会议
东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不受您
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙受我们
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了
,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你
时,我没有考虑到我不
来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受
,
就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受了对话
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能邀
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
邀
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师邀
,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,未能
邀
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经邀
担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都邀
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能您的邀
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当这种邀
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙我们的邀
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会您的邀
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生邀
,登克塔什先生却拒绝
。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
你的邀
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经邀
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想的邀
,
就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
对话邀
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士我们的邀
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人该项任职邀
,并来到
赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您我们的邀
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均我的邀
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地您的邀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一团体已经
受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受
,先是担任负责对外贸易事务
部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受
担任该论坛
会议
东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了
,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他
,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受了对话
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀请。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀请?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀请,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀请。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀请担任该论坛后首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀请。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀请。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
仲裁员不应当受这种邀请。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀请, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀请。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀请,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀请时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些体已经
受了邀请。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀请,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名请愿者受了对话邀请。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀请。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀请,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀请。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀请。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ ai le regret de ne pouvoir vous voir parme les invités .
我很遗憾您不能受邀
。
Il aurait donc accepté cette invitation ?
他受了邀
?
L’avocate accepte et sera d’abord ministre déléguée au Commerce extérieur.
拉嘉德律师受邀
,先是担任负责对外贸易事务的部长级代表。
Faute de temps, il n'a, toutefois, pas pu accepter cette invitation.
不过,由于时间限制,他未能受邀
。
Le Président sud-africain a accepté d'accueillir ce sommet qui fera suite au Forum.
南非总统已经受邀
担任该
首脑会议的东道主。
Les deux dirigeants ont accepté cette invitation.
两位领导人都受了邀
。
J’ai le regret de ne pas pouvoir accepter ton invitation.
很遗憾不能受您的邀
。
Les arbitres ne devraient pas accepter une telle invitation.
员不应当
受这种邀
。
Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.
承蒙他受我们的邀
, 不胜荣幸。
Je doute si elle accepterait (ou acceptera) votre invitation.
我不知道她是否会受您的邀
。
M. Clerides a accepté cette invitation, mais M. Denktash l'a déclinée.
克莱里季斯先生受了邀
,登克塔什先生却拒绝了。
En acceptant votre invitation, je n'ai pas réfléchi que je ne pourrai m'y rendre.
受你的邀
时,我没有考虑到我不能来。
Plusieurs groupes armés auraient accepté l'invitation.
据报一些武装团体已经受了邀
。
Si je ne l'accepte pas, il n'a aucune chance de pouvoir me parler.
如果我不想受他的邀
,他就不会有任何机会跟我交谈。
À la fin du mois de mai, 709 pétitionnaires avaient accepté cette invitation à dialoguer.
截止5月底,709名愿者
受了对话邀
。
Aussi voudrais-je adresser aux membres mes sincères remerciements pour avoir répondu à notre invitation.
因此,我愿衷心感谢所有在座人士受我们的邀
。
2 Les auteurs ont accepté cette offre et se sont rendus en Zambie.
2 提交人受该项任职邀
,并来到了赞比亚。
Merci d'avoir accepté notre invitation.
感谢您受我们的邀
。
Le 28 février, tous deux ont accepté mon invitation.
28日,双方领导人均受了我的邀
。
J'accepte avec plaisir votre invitation.
我愉快地受您的邀
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。