Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分
。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
何一个“部落”中,圣屋都坐落
中间,周围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的
决议的研究显示了
关于观察员
其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
个“部落”中,圣屋都坐落
中间,周围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察
地位的
会决议的研究显示了
会关于观察
会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3
案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何“
落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予
地位的大会决议的研究显示了大会关于
在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣都坐落在中间,周
按年代
序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的
议的研究显示了
关于观察员在
及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
序对授予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois affaires sont analysées par ordre chronologique.
我们按年代序对这3个案件进行了分析。
Dans chaque knua ou hameau, la maison sacrée, qui est située au centre, est entourée d'autres maisons par ordre d'ancienneté.
在任何一个“部落”中,圣屋都坐落在中间,周围房屋按年代序排列。
L'étude chronologique des résolutions dans lesquelles l'Assemblée générale accorde ce statut montre que les attentes de cette dernière relatives au rôle des observateurs au sein de l'Assemblée et de ses organes ont évolué.
按年代序对授予观察员地位的大会决议的研究显示了大会关于观察员在大会及其机构中的作用的期望的变化。
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。