Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵制西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中国产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并有
确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要
家乐福,还要全面
所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须
歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人西方以保护
国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该
种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起
中国产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须
歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到的是欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对
的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到
。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些必须予以坚决
。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们
但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵制西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中国产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
,
反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们
会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵制西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中国产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的是欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际“
有人要抵制奥运
”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不
允许
议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人图抵制
。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵制西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中国产品的
动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的是欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵制会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法
货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中人抵制西方以保护本
文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中
产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目,
并未有明确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的是欧莱雅、达能等法货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在际社会“没有人要抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法
货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中人抵制西方以保护本
文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起抵制中
产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,未有明确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的是欧莱雅、达能等法货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在际社会“没有人要抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,们不但要
家乐福,还要全面
所有法
货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
们必须
歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中人
西方以保
文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
们应
种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让们发起
中
产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各并未有明确表示要
届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
们必须
歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应受到
的是欧莱雅、达能等法
货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在际社会“没有人要
奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对
的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
们不会允许会议受到
。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,不但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
必须抵制歧视,尊重
差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵制西方以保护本国。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
该抵制种族歧视,尊重
差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让发起抵制中国产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更该受到抵制的是欧莱雅、达能等法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
不,是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
不会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Cette fois-ci, on va non seulement boycotter Carrefour, mais tous les produits français.
这次,但要抵制家乐福,还要全面抵制所有法国货。
De plus, certains tentent de boycotter les J.O.
有些人甚至试图抵制奥运。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Il est dans notre devoir de contrer la discrimination et de respecter les différences culturelles.
必须抵制歧视,尊重文化差异。
D’autres les rejettent pour defendre la culture chinoise.
还有些中国人抵制西方以保护本国文化。
Nous devons contrer la discrimination raciale et respecter les différences culturelles.
应该抵制种族歧视,尊重文化差异。
Hé bien, lançons un mouvement de boycott des produis chinois!
好吧,让发起抵制中国产品的运动!
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
目前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
Il nous faut contrer la discrimination.
必须抵制歧视。
Le plus être boycotté sont la vraie france cargo.
更应该受到抵制的是欧莱雅、达法国货!
Parmi la communauté internationale "personne ne parle de boycotter les Jeux" dans leur intégralité.
就整体而言,在国际社会“没有人要抵制奥运会”。
Non, je suis contre ce boycott.
,
是反对抵制的。
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
但是反叛分子抵制了谈判。
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
会允许会议受到抵制。
La troisième Commission devrait rejeter de telles pratiques.
第三委员会应该抵制这种做法。
Une forte résistance a ralenti la procédure.
强大的抵制使得法案进程缓慢。
Les propositions se sont souvent heurtées à la résistance ou à la suspicion.
改革建议经常遇到抵制或怀疑。
De telles tentatives doivent être bloquées avec fermeté.
对这些试图必须予以坚决抵制。
Un boycott par l'une des communautés serait une erreur.
任何族裔抵制选举是错误的。
Ceux qui ont résisté ont été menacés et brutalisés.
抵制的人受到威胁和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。