法语助手
  • 关闭
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调转让与资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额比较采用“模糊”搜索

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它家分享我们在保护和保存上的

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(家工作人员),为事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

委会转让的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,研究、革新和能力仍集中在有限的几个家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各取得转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的家信息政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供援助和组织过渡选举方面,联合拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


responsabilité, responsable, resquillage, resquille, resquiller, resquilleur, ressac, ressaigner, ressaisie, ressaisir,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合贸易方面技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不访问调查,如何能计量获得信息和通信技术情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工人员),为技术事务主任文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术组现在必须研究四个共同关心议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


ressemeler, ressemer, ressentiment, ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

作访问调查,何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术主任提供文秘支助

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


ressourcer, ressouvenir, ressuage, ressué, ressuer, ressuiement, ressuivre, ressurgir, ressuscitement, ressusciter,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集在有限的几个国

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务开展切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


restauration, restaurer, restauroute, restau-U, reste, rester, restes, restite, restituable, restituer,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

非常高兴能够与其它国家分享保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公有一名秘书(国家工作员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


restructurer, restylage, restyler, resuage, résublimation, resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,

用户正在搜索


rétractile, rétractilité, rétraction, rétractrice, retraduction, retraduire, retraire, retrait, retraitant, retraitante,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥技术,主要用于气象

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

委会转让技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


retranslatable, retransmetteur, retransmettre, retransmission, retravailler, retraverser, retrayant, retrayante, retrayé, retrayée,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外国投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它国家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(国家工人员),为技术主任提供文秘支助

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个国家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各国取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术组开展密切合

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的国家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合国拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美国是技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美国技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


rétribuer, rétribution, rétricissant, rétricissement, rétriggerable, rétro, rétro-, rétroactif, rétroaction, rétroactivement,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密切合作,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不作访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(工作人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的几个中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各取得技术转让的经验即是一个实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密切合作。

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联合拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符合欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术工作组现在必须研究四个共同关心的议题。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,
jì shù
technique; art; adresse professionnelle; habileté manuelle; technologie



technique
art
adresse professionnelle
habileté manuelle
technologie

~水平
compétence technique

Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.

贸发会议与世贸组织密,提供贸易方面的技术援助。

De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.

许多与会者特别强调技术转让与外投资的重要性。

On procède également à des recherches concernant les noms des requérants en utilisant des techniques d'association floue.

对索赔人姓名的额外比较采用“模糊”搜索技术

Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.

我们非常高兴能够与其它家分享我们在保护和保存上的技术

En l'absence d'enquêtes de vive voix, comment peut-on mesurer l'accès aux TIC?

如果不访问调查,如何能计量获得信息和通信技术的情况?

Il comprendrait un secrétaire (recruté localement) qui seconderait le chef des services techniques.

该办公将有一名秘书(家工人员),为技术事务主任提供文秘支助服务。

Elles doivent désormais lui permettre de sortir de la pauvreté.

空间科学和技术现在必须将人类从贫穷中解放出来。

L'Algérie applique plusieurs techniques de télédétection, notamment à des fins météorologiques.

阿尔及利亚采用了若干项地球遥测技术,主要用于气象观测。

Critères et directives de la COI pour le transfert de technologie marine.

海委会转让海洋技术的标准和准则。

Toutefois, la recherche, l'innovation et les compétences technologiques restent concentrées dans une minorité de pays.

然而,技术研究、革新和能力仍集中在有限的家中。

Ces nouvelles technologies ont un large éventail d'applications.

这些新技术具有广泛的适用性。

L'expérience des pays asiatiques en matière de transfert de technologie en est l'exemple parfait.

亚洲各取得技术转让的经验即是一实例。

La Commission et son secrétariat ont également étroitement collaboré avec le Groupe d'étude sur les TIC.

委员会及其秘书处与信息和通信技术任务组开展密

Nous avons lancé une politique nationale vigoureuse relative aux techniques de l'information.

一项充满活力的家信息技术政策已经启动。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选举方面,联拥有相当丰富的经验。

De telles spécifications techniques répondraient néanmoins aux besoins européens.

不过,此种技术规格将符欧洲的要求。

Les États-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.

在各种反恐怖主义领域美技术援助的提供者。

On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des États-Unis.

下文概括阐述美技术援助努力。

Les options mentionnées portaient sur les orientations, les techniques et l'éducation.

所报告的方案涉及政策、技术和教育。

Des groupes de travail technique doivent maintenant travailler sur quatre sujets d'intérêt commun.

技术组现在必须研究四共同关心的议题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 技术 的法语例句

用户正在搜索


rétrograde, rétrograder, rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire,

相似单词


技巧印片, 技巧印片技工, 技巧运动, 技师, 技士, 技术, 技术(的), 技术标准, 技术不善, 技术操作的监督,