法语助手
  • 关闭
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品生产.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司工程提供所需材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

有提出归档记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

将钻石卖给当地人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛者则获得28%项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据工作计划,有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


deçà, déca, déca-, deçà delà, deçà et delà, décabilloter, décabocher, décaborane, décachetage, décacheter,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
包建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司工程提供所需材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分包合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛者则获得28%项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décadrer, décaèdre, décaféiné, décaféiner, décagement, décagénaire, décagonal, décagonale, décagone, décagramme,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程提供所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲,建筑施工

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总企业的大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程提供所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

没有出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

将钻石卖给当地的人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décan, décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,

用户正在搜索


décarbonater, décarbonateur, décarbonation, décarbonisaton, décarboniser, décarboxylase, décarboxylation, décarboxyler, décarboxyrissate, décarburant,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,

用户正在搜索


décartelliser, décartonner, décasyllabe, décasyllabique, décathlon, décathlonien, décati, décatir, décatissage, décatisseur,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
包建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程提供所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一分包合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décèlement, déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
包建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程提供所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分包合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两项安排。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décence, décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司程提供所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

筑设计甲级资质,筑施一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型筑施企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 公司(“El Seif”)签订了一项分合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的作计划,没有进行作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,的银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
包建桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的建设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程提供所需的材料。

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

有建筑设计甲级资质,建筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型建筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分包合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,
chéng bāo
entreprendre; prendre (un travail) à forfait; traiter à forfait
entreprise d'un pont
桥工程



entreprendre
prendre(un travail)à forfait
traiter à forfait

~商
entrepreneur
pourvoyeur
adjudicataire


其他参考解释:
forfait
entreprise
法 语 助 手

Cette société a entrepris la construction du pont.

这个公司桥的设。

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产商.

D'ingénierie spécialisés de la compagnie par contrat à fournir le matériel nécessaire.

专门为本公司的工程提供所需的材

Il ya la classe A un immeuble de conception, de construction niveau de qualification.

筑设计甲级资质,筑施工一级资质。

Ligne avec la compagnie nationale des entreprises générales de construction à grande échelle des entreprises.

本公司系具有国家总一级企业的大型筑施工企业。

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

商胜诉。

La procédure d'appel d'offres est en cours.

招集书的进程正在进行。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价商。

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个商。

Donc, le maître d'œuvre aurait dû consacrer certaines sommes à leur solution.

因此,人必须花钱解决这些问题。

Arabian Lamah a conclu un contrat de sous-traitance avec l'entrepreneur principal, El Seif Engineering Contracting Establishment ("El Seif").

Arabian Lamah与主要商El Seif 工程公司(“El Seif”)签订了一项分包合同。

Quant aux délais de traduction contractuelle - à l'externe -, ils étaient plutôt longs.

然而,翻译简要记录周转期又过长。

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

商将钻石卖给当地的商人。

Les entrepreneurs extérieurs ont obtenu 28 % des projets.

外岛的者则获得28%的项目。

Conformément au plan de travail du contractant, aucune activité n'a été menée dans ce domaine.

根据者的工作计划,没有进行工作。

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

者应与管理局合作实施此一监测。

Certaines de ses tâches seront effectuées par une entreprise extérieure.

它的一些任务将由者来完成。

Bien entendu, la banque du maître d'œuvre aura pris deux types de dispositions.

当然,人的银行需得作出两项安排。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


诚挚友好的气氛, , 承办, 承办的, 承办人, 承包, 承包厂商, 承包的, 承包定额, 承包合同,