Il se crée toujours des ennuis.
他总是。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上
,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是
。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统己则表示:“我们不想
,但如果有人
我们的
,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件
找麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受女性受害者会受到
种不公正
偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是件事上找麻烦,但我
说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
情况下,遭受强奸的女性受害者会受到
种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联)(以英语发言):我并不是要在
件事上找麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸女性受害者会受到
种不公
见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语言):我并
是要在
件事上找麻烦,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远
会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上
,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止
,
者认为她们是自
。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想,但如果有人
我们的
,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上
,但我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自
。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想,但如果有人
我们的
,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不件事上找麻烦,但我确实
说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
多数情况下,遭
强奸的女
者会
到
种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们
自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,但如果有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):是要在
件事上找麻烦,但
确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭强奸的女性
害
到
种
公正的偏见,认为其举止招摇,或
认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“们
想找麻烦,但如果有人找
们的麻烦,
们将给他们一个教训,让他们永远
忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il se crée toujours des ennuis.
他总是自找麻烦。
M. Freeman (Mexique) (parle en anglais) : Je ne cherche pas à faire des difficultés, mais je tiens à être clair sur ce point.
弗里曼先生(联合王国)(以英语发言):我并不是要在件事上找麻烦,
我确实要说明
一点。
Dans la plupart des cas, les femmes victimes de viol rencontrent injustement des préjugés, comme quoi elles se sont livrées à des actes de provocation ou ont suscité leur propre victimisation.
在多数情况下,遭受强奸的女性受害者会受到种不公正的偏见,认为其举止招摇,或者认为她们是自找麻烦。
Et le Président Al-Bashir lui-même a dit « nous ne cherchons pas les problèmes, mais s'ils se présentent à nous, alors nous allons leur enseigner une leçon qu'ils ne sont pas près d'oublier ».
巴希尔总统自己则表示:“我们不想找麻烦,有人找我们的麻烦,我们将给他们一个教训,让他们永远不会忘记。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。