法语助手
  • 关闭
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们,一直到她们付还2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万儿童提供非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对角线, 对角线尺, 对角线的, 对角线地, 对角线化, 对角线阵, 对角优势, 对绞电缆, 对阶, 对接,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将孩圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住柯桥,市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

这段打工期间,他目睹了黑手党夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工我来说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们一些儿童不得不打工,而且流

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去还有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外其他目而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万打工儿童提供了非正规教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对抗, 对抗(阻挡), 对抗病, 对抗的, 对抗反射, 对抗关税, 对抗肌, 对抗肌收缩, 对抗疗法, 对抗疗法的,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工来说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

需要钱,想要打工,但同想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,打工,...可是你为什么要请喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

起被招去还有另外两个女孩,她也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

被迫打工直到她付还了2,000美元偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷父母生存,想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外其他目而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万打工儿童提供了非正规教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是边读书,边利用业余打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把在其他事情上,比如

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你为什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美是为了

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉,为六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利业余挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,

用户正在搜索


对某人非常殷勤, 对某人甘拜下风, 对某人感到愤慨, 对某人感到满意, 对某人感到厌倦, 对某人感兴趣, 对某人估计过高, 对某人关怀备至, 对某人过分亲昵, 对某人过分随便,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,

用户正在搜索


对某人话中带刺, 对某人怀恨在心, 对某人怀有敌意, 对某人怀有恶意, 对某人怀有好感, 对某人怀有戒心, 对某人怀有善意, 对某人极为关心, 对某人极为宽容, 对某人加倍严厉,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么要请我喝咖

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

有3.1%的巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

住在柯桥,在市场有5-8年给打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的其他目的而贩卖口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基要素是减少非法就业(有600,000在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对某人谩骂, 对某人面熟, 对某人怒目而视, 对某人泼冷水, 对某人齐声喝彩, 对某人起诉, 对某人钦佩之至, 对某人倾倒, 对某人拳打脚踢, 对某人撒谎,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工说,是笔不小数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

需要钱,想要打工,但同时又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,打工,...可是你为什么要请喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%巴勒斯坦儿童打工,其中有三分之一只打工不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

一起被招去还有另外两个女孩,她们也想出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷父母生存,想出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外其他目而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市16.4万打工儿童提供了非正规教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对某人是容易的, 对某人说话, 对某人说一些抚慰话, 对某人伺机报复, 对某人太放肆, 对某人提起上诉, 对某人提起诉讼, 对某人体贴入微, 对某人听之任之, 对某人完全信任,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在其他事情上,比如

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我,...可是你什么要请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童,其中有三分之一只不上学。

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

其结果是,我们的一些儿童不得不,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也想出国

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫,一直到她们付还了2,000美元的偷止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

了帮助贫穷的父母生存,我想出国

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有性剥削以外的其他目的而贩卖人口,诸如乞讨或

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,六个城市的16.4万儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本要素是减少非法就业(约有600,000人在非法)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对某人有情谊, 对某人有所企图, 对某人有意见, 对某人有影响, 对某人予以重视, 对某人赞不绝口, 对某人照顾周到, 对某人指望某事, 对某人中意, 对某人专横暴虐,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,
dǎ gōng
travailler temporairement (surtout manuellement) ;
faire un travail temporaire

Elle emploie son temps à autre chose,au travail,par exemple.

这样就可以把时间用在他事情上,比如打工

Pour vous cette somme n'est pas importante mais pour moi ça compte beaucoup.

但是对作为打工者的我来说,是笔不小的数目。

Très pratique pour les salariés, peut recharger les téléphones portables, téléphones fixes, PHS.

极大方便了打工一族,可充值手机、固定电话、小灵通。

Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.

他晚上打工, 以便减轻父母的负担。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需钱,打工,但同时我又在假期里玩。

Toujours pas, je vais travailler..., mais pourquoi veux-tu qu'on prenne un café?

Stéphanie: 也不行,我打工,...可是你为什么请我喝咖啡?

J'ai 10 ans d'expérience de travail de carrière, expérimentés et compétents, qualifiés et de débarquement rapide.

本人经历十年打工生涯,多识广,技术精湛,起货快。

Environ 3,1 % des enfants palestiniens ont travaillé, dont un tiers au détriment de la fréquentation scolaire.

约有3.1%的巴勒斯坦儿童打工中有三分之一只打工不上

Il s'ensuit que certains de nos enfants doivent travailler et vivre dans la rue.

果是,我们的一些儿童不得不打工,而且流落街头。

J'ai été recrutée avec deux autres filles qui voulaient aussi émigrer pour travailler.

跟我一起被招去的还有另外两个女孩,她们也出国打工

Elles devaient travailler jusqu'à ce qu'elles aient remboursé leur dette de 2 000 dollars au passeur.

她们被迫打工,一直到她们付还了2,000美元的偷渡费为止。

Pour aider mes parents à ne pas mourir de misère, j'avais dans l'idée de travailler à l'étranger.

为了帮助贫穷的父母生存,我出国打工

Un peu plus de 100 travailleurs ont laissé des enfants à la garde de quelqu'un à Sainte-Hélène.

多的外出打工者将孩子留在圣赫勒拿照看。

Les trois quarts des femmes déclarent qu'elles cherchaient à entrer aux États-Unis pour y trouver du travail.

四分之三的妇女说明她们企图越境去美国是为了打工

Je vis dans Keqiao dans le marché de 5-8 ans d'expérience de travail donne, le tissu d'une certaine expérience.

本人住在柯桥,在市场有5-8年给人打工经历,对布有一定经验。

La traite s'effectue aussi à d'autres fins que l'exploitation sexuelle, notamment pour la mendicité ou le travail.

另外还有为性剥削以外的他目的而贩卖人口,诸如乞讨或打工

Pendant cette période, il a assisté à plusieurs réunions de la mafia qui se tenaient dans le club.

在这段打工期间,他目睹了黑手党在夜总会里的多次聚会。

Dans six villes du Bangladesh, des possibilités d'éducation non formelles ont été offertes à 164 000 enfants au travail.

在孟加拉国,为六个城市的16.4万打工儿童提供了非正规的教育机会。

Un élément essentiel de la politique de l'emploi consiste à réduire l'emploi clandestin (environ 600 000 personnes travaillent illégalement).

就业政策中的一个基本素是减少非法就业(约有600,000人在非法打工)。

Au Danemark, au moins 90% des enfants exerçant une activité rémunérée sont scolarisés et travaillent pendant leur temps libre.

在丹麦从事有酬工作的所有儿童中,至少有90%是一边读书,一边利用业余时间打工挣钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打工 的法语例句

用户正在搜索


对某事犹豫不决, 对某事有怀疑, 对某事占优势, 对某事着手调查, 对某事中意, 对某事作出贡献, 对某物感腻烦, 对某物估计过高, 对某物腻烦, 对某物享有特权,

相似单词


打嗝儿, 打嗝声, 打跟头, 打跟踪球, 打更, 打工, 打恭作揖, 打躬作揖, 打钩, 打谷,