- fruitde mer 海鲜
4. [植] 果实
5. 胎儿,新生儿
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni. 你的亲子耶稣同受赞颂。
6. 子女
7. pl.
- gloire, 以某事自夸, 以某事自负
2. 〈引申义〉名人
Il fut une des gloires de son siècle.他是他那个世纪的名人之一。
3. 让人赞颂的事, 值得
- louangeurlouangeur, se n.
〈旧语,旧义〉颂扬者, 赞扬者
— a.
〈书面语〉赞扬的, 赞颂的
poésie louangeurse颂诗
paroles ~ses赞语
- à Dieu vat愿上帝保佑! 同义词:A la grâce de Dieu !
- bénirv. t. 1. [宗]降福; 祝圣: Dieu vous bénisse! [俗]愿上帝降福于你![对打喷嚏的人说]bénir un mariage 降福婚礼bénir une église
- dieu上帝面上 [表示恳求];②〈转义〉无偿地, 无报酬地
À la grâce de Dieu! 愿上帝保佑!
2. 神
les dieux de la Grèce 希腊诸神
dieu
- entendeurn.m.
〈旧语,旧义〉听得懂的人, 听明白的人 [现仅用于下列句中]
À bon entendeur salut.谁听明白谁得利。愿听者自会得利。 [意谓谁听不进就会倒霉] 法语 助 手
- entremisen.f.
1. 调停, 调解, 斡旋, 撮合
offrir son entremise dans une affaire提出愿在某事中斡旋
2. 【造船】短纵梁
par l'
- étagétagée en long amphithéâtre (Hugo)
愿全城人都坐在长长的阶梯教室里 (雨果)
étagé adj. 分级的foret étagé 阶梯式钻[头]multi étagé
- offrirguide. 他曾表示愿作向导。 s'offrir à faire qch, [古]s'offrir de faire qch 自己提出愿做某事 3. 为自己提供, 给自己: s'offrir un bon
- paixrepose en ~ ! P~ à ses cendres ! 愿他安眠地下!
6.【宗】圣像牌
常见用法
faire la paix (avec qqn)(与某人)和解
la colombe de
- préteurpréteur, -se n. 债主, 放款人 a. 愿出借的, 愿贷款的 n. m (古罗马的)大法官; 行省总督
- repentirepenti es] 入修道院忏悔的荡妇
Filles repenties [或les Repenti, e es]收容荡妇的女修道院
— n.m.
愿与警方合作的原恐怖分子或黑手党成员
- vouloir veut dire. 听出话中的含义vouloir que (+subj. ) 要…, 愿 …, 希望 … :Je veux que vous soyez heureux. 我希望你们幸福。 Qu'
- 白头偕老jusqu'à un bel âge
愿你们两口儿白头偕老
- 保佑bǎo yòu
protéger; bénir
Dieu te protège!
愿上帝保佑你!
- 夙famille
Su Daoxiɑn
夙道暹
形
ancien
de longue date
vieux
~愿
désir caressé depuis longtemps
www.fr ancoc
- 遂suí
(构词成分) 见“半身不遂”[bàn shēn bù suí] 另见 suì。
动
1. satisfaire; exaucer
~愿
exaucer un vœu(un
- 宿 longtemps
longtemps caressé
~愿
vœu formé depuis longtemps; désir nourri depuis longtemps
宿(xu3)
- 愿cessaire, ils ont sacrifié leur vie au pays prêts.
必要时,他们愿为国捐躯。
名
1. désir; vœu
如~以偿
voir son vœu
- abattre. 一场雷雨突然袭击了这座城市。 L'aigle s'abat sur les poussins. 老鹰扑小鸡。 3. (转)被削弱, 受挫折; 被打败 4. 停止, 止息: Le vent s'
- accréditéédité (La Bruyère).殷富并受人尊重的蠢人。 (拉布吕耶尔)
n. 〔商〕
1. (信用证等的)受益人
2. 代理商,代理人
adj. m 【商】(信用
- accroissementaccroissement de 5% par an5%的年增长率
2. 【法律】增添(权)
accroissement au profit des légataires有利于受遗赠人的增添(权)
3. 【
- affligé。(福楼拜)
2. 病痛的,受…折磨的 un vieillard affligé d'une paralysie des jambes受双腿瘫痪折磨的老人 être affligé d'une
- affligerla goutte 受痛风折磨的病人 3. 严重损害, 毁坏 s'affliger v. pr. 感到痛苦, 感到悲痛, 悲伤, 苦恼
常见用法
sa réaction m'afflige他的反应
用户正在搜索
PNB,
pneu,
pneu-citerne,
pneuma,
pneumallergène,
pneumarthose,
pneumastoscope,
pneumatique,
pneumatisation,
pneumatochimie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pneumatose,
pneumatothérapie,
pneumaturie,
pneumectomie,
pneumercator,
pneumo,
pneumoarthrographie,
pneumobacille,
pneumobacillémie,
pneumocardie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
pneumocrâne,
pneumocystographie,
pneumocystose,
pneumoencéphale,
pneumoexopéritoine,
pneumogastrique,
pneumogramme,
pneumographe,
pneumographie,
pneumogynécographie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,