L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间的拥戴,他不仅
摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而
了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤理想主义
表达,而是对我们当代新现实
承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
生
事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次
生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家
约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议
确实非常令人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他逝世带来
感伤符合他在位56年期间赢得
拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民
拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——
拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤理想主义
,
是对我们当代新现实
承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,
自约150个国家
约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议
时机确实非常令人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他逝世
感伤符合他在位56年期间赢得
拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民
拥戴,
且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——
拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平路
被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和
聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是理想
表达,而是对我们当代新现实
承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生事件令我们
并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家
约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议
时机确实非常令人
。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他逝世带来
合他在位56年期间赢得
拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民
拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——
拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感想主义
表达,而是对我们当代新现实
承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生事件令我们感
并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家
约2 000名国际专家和官员正聚集
日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议
时机确实非常令人感
。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
逝世带来
感
符合
56年期间赢得
拥戴,
不仅赢得摩纳哥人民和公国居民
拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——
拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问
会议,会议的时机确实非常
人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和
公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向
指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤的理想主义的表达,是对我们当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥
,
赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感的理
的表达,而是对我们当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们感并极为关注,它险些造成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官员正聚集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感
。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝世带来的感他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'interdépendance n'est pas l'expression d'un idéalisme sentimental.
相互依存不是感伤的理想主义的表达,而是对我们当代新现实的承认。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它险些造成和路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
Quelque 2 000 experts et représentants de 150 pays environ participent actuellement à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, qui se tient à Kobe (Japon), à un moment qui se trouve être particulièrement douloureux.
前,来自约150个国家的约2 000名国际专家和官
集在日本神户,参加减少灾害问题世界会议,会议的时机确实非常令人感伤。
L'émotion créée par son décès est à la hauteur de la popularité qu'il a acquise au cours des 56 années de son règne, non seulement auprès des Monégasques et des résidents de la Principauté de Monaco, mais également auprès de nombreux chefs d'État et de gouvernement, de dirigeants d'organisations internationales ou de citoyens ou citoyennes du monde, quels que soient leur position, leurs convictions ou leur âge.
他的逝世带来的感伤符合他在位56年期间赢得的拥戴,他不仅赢得摩纳哥人民和公国居民的拥戴,而且赢得了许多国家元首和政府首脑、国际组织领袖和世界公民——不分立场、信仰和年龄——的拥戴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。