法语助手
  • 关闭
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济美利坚合众国最近所经历损失和改变世界剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克一道——也是在巴格达——一位非有才干外交官、伊拉克管理委员会杰出成员阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从手中无情夺走数以千计无辜受害者表示敬意,我想再次向失去亲家属、向美利坚合众国勇敢和政府以及向那些由于这个难以言形剧而陷入所有其国家——几乎占联合国会员国一半——表示我们最深切念、最衷心同情和我们坚定支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所经历的损失和改变世界的悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克人民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干的外交官、伊拉克管理委员会的杰出成员阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们的亲人手中无情夺走的数千计的无辜受害者表示的敬意,我想再次失去亲人的家属、美利坚合众国的勇敢的人民和政府那些由于这个难言形的悲剧而陷入悲悼的所有其他国家——几乎占联合国会员国的一半——表示我们最深切的悼念、最衷心的同情和我们的坚定的支持。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所损失和改变世界悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干外交官、伊拉克管理委员会杰出成员阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们手中无情夺走数以千计无辜受害者表示敬意,我想再次向失去家属、向美利坚合众国勇敢民和政府以及向那些由于这个难以言形悲剧而陷入悲悼所有其他国家——几乎占联合国会员国一半——表示我们最深切悼念、最衷心同情和我们坚定支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所经历的损失和改变世界的悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克人民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干的外交官、伊拉克管理委员会的杰出成员阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们的亲人手中无情夺走的数以千计的无辜受害者表示的敬意,我想再次向失去亲人的家属、向美利坚合众国的勇敢的人民和政府以及向那些由于以言形的悲剧而陷入悲悼的所有其他国家——几乎占联合国会员国的一半——表示我们最深切的悼念、最衷心的同情和我们的坚定的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所经历的损失和改变世界的悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克人民一道——也是在巴格达——悲悼干的外交官、伊拉克管理委员会的杰出成员阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们的亲人手中无情夺走的数以千计的无辜受害者表示的敬意,我想再次向失去亲人的家属、向美利坚合众国的勇敢的人民和政府以及向那些由于这个难以言形的悲剧而陷入悲悼的所有其他国家——几乎占联合国会员国的一半——表示我们最深切的悼念、最衷心的同情和我们的坚定的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所经历损失和改变世界悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与人民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干外交官、管理委员会成员阿吉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们亲人手中无情夺走数以千计无辜受害者表示敬意,我想再次向失去亲人家属、向美利坚合众国勇敢人民和政府以及向那些由于这个难以言形悲剧而陷入悲悼所有其他国家——几乎占联合国会员国一半——表示我们最深切悼念、最衷心同情和我们坚定支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所经历的损失和改变世界的悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们拉克人民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干的外交官、拉克管理委会的杰阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们的亲人手中无情夺走的数以千计的无辜受害者表示的敬意,我想再次向失去亲人的家属、向美利坚合众国的勇敢的人民和政府以及向那些由于这个难以言形的悲剧而陷入悲悼的所有其他国家——几乎占联合国会国的一半——表示我们最深切的悼念、最衷心的同情和我们的坚定的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先)(以英语发言):悲悼美利坚合众国最近所经历损失和改变世界悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克人民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干外交官、伊拉克管理委员会杰出成员阿吉拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他们亲人手中无情夺走数以千计无辜受害者敬意,我想再次向失去亲人家属、向美利坚合众国勇敢人民和政府以及向那些由于这个难以言形悲剧而陷入悲悼所有其他国家——几乎占联合国会员国一半——我们最深切悼念、最衷心同情和我们坚定支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

悲悼平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济悲悼美利坚合众国最近所经历的损失和改变世界的悲剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,与伊拉克人民一道——也是在巴格达——悲悼一位非有才干的外交官、伊拉克管理委会的杰出成拉·哈希米。

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

作为对那些被从他的亲人手中无情夺走的数以千计的无辜受害者表示的敬意,想再次向失去亲人的家属、向美利坚合众国的勇敢的人民和政府以及向那些由于这个难以言形的悲剧而陷入悲悼的所有其他国家——几乎占联合国会国的一半——表示最深切的悼念、最衷心的同情和的坚定的支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,
bēi dào
pleurer la mort de qn
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a déploré le massacre de civils et exigé que les Taliban prennent des mesures immédiates pour contrôler leurs forces.

平民被杀,并要求塔利班立即采取步骤,控制其部队。

M. Naidu (Fidji) (parle en anglais) : Les Fidji pleurent les récentes pertes et les tragédies qui ont changé le monde et qu'ont endurées les États-Unis d'Amérique.

奈杜先生(斐济)(以英语发言):斐济美利坚合众国最近所经历损失和改变世剧。

Demain vendredi, nous pleurerons avec le peuple iraquien la perte tragique, toujours à Bagdad, de Madame Akila Al-Hashemi, diplomate au grand talent, éminent membre du Conseil de gouvernement iraquien.

明天,我们将与伊拉克人民一道——也是在巴格达——一位非有才干外交官、伊拉克管理委员会杰出成员阿吉拉·哈希

En saluant la mémoire impérissable des milliers de victimes innocentes brutalement arrachées à la commune affection des leurs, je voudrais exprimer, à nouveau, nos condoléances attristées avec l'expression émue de notre compassion et de notre solidarité sans faille à l'endroit des familles éplorées, au peuple et au Gouvernement des États-Unis d'Amérique, ainsi qu'aux autres pays, près de la moitié des États Membres de l'ONU, douloureusement endeuillés par cette tragédie inqualifiable.

对那些被从他们亲人手中无情夺走数以千计无辜受害者表示敬意,我想再次向失去亲人家属、向美利坚合众国勇敢人民和政府以及向那些由于这个难以言形剧而陷入所有其他国家——几乎占联合国会员国一半——表示我们最深切悼念、最衷心同情和我们坚定支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悲悼 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


悲恻, 悲愁, 悲怆, 悲怆的, 悲从中来, 悲悼, 悲愤, 悲愤填膺, 悲愤欲绝, 悲风,