法语助手
  • 关闭
huái
1. Ⅰ (名) (部或前) poitrine; sein
prendre dans le bras
抱在
2. (心) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ (动) (思念;念) penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂在~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


雕镂的花纹, 雕镂首饰, 雕漆, 雕砌, 雕蚀菌属, 雕饰, 雕塑, 雕塑陈列馆, 雕塑的, 雕塑的人头像,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (部或前) poitrine; sein
prendre dans le bras
抱在
2. () pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
3. (氏) un nom
4. Ⅱ (动) (思念;念) penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂在~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


雕绣, 雕凿石头, 雕正形贝属, 雕琢, 雕琢面, , , , 吊板, 吊板结,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (胸部或胸前) poitrine; sein
prendre dans le bras
抱在怀
2. (怀;胸怀) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
怀坦白
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ (动) (思念;怀念) penser à; garder au cœur
penser à son ami
怀友
5. (腹中有) concevoir; être enceinte
6. (存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
不怀好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂在~.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~坦白
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (部或前) poitrine; sein
prendre dans le bras
抱在
2. (心) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ (动) (思念;念) penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂在~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (胸部或胸前) poitrine; sein
prendre dans le bras
2. (心;胸) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
坦白
3. (姓) un nom
4. Ⅱ () (念;念) penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂~.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~坦白
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (部或前) poitrine; sein
prendre dans le bras
抱在
2. (心) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ (动) (思念;念) penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂在~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (胸部或胸前) poitrine; sein
prendre dans le bras
2. (心;胸) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
坦白
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ () () penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~坦白
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (胸部或胸) poitrine; sein
prendre dans le bras
2. (心;胸) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
坦白
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ (动) () penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~坦白
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


钓具, 钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,
huái
1. Ⅰ (名) (胸部或胸) poitrine; sein
prendre dans le bras
2. (心;胸) pensées et sentiments
être franc et ouvert; être droit et sincère
坦白
3. (姓氏) un nom
4. Ⅱ (动) () penser à; garder au cœur
penser à son ami
5. (腹中有胎) concevoir; être enceinte
6. (心里存有) garder au cœur; nourrir; entretenir
nourrir de mauvaises intentions
好意



1. poitrine; sein
她把孩子搂~里.
Elle porte l'enfant dans ses bras. /Elle serre l'enfant contre son sein.


2. pensées et sentiments
~坦白
être franc et ouvert
être droit et sincère




1. garder au cœur; entretenir; nourrir
少~大志
nourrir depuis sa tendre jeunesse de nobles aspirations


2. penser à
~友
penser à son ami(e)


3. concevoir
~了孩子
être enceinte

用户正在搜索


掉膘, 掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价,

相似单词


桦木属, 桦皮油, 桦树, 桦树林, , 怀, 怀抱, 怀璧其罪, 怀表, 怀才不遇,